Помните, я давеча цитировал большой кусок из книжки, начинающийся со слов "Наш мир весь оплетен телеграфными проводами"? Там упоминается "современный электрик", "an electrician of to-day", которого внезапно посещает сияющее видение невероятных возможностей радиосвязи (на тот момент еще толком не изобретенной). Ну, написал я "электрик". Сижу
(
Read more... )
Comments 40
Угу. Даже в "Мальчике" Сергея Боброва, где действие происходит до Первой мировой, герой, который учится в Училище живописи, ваяния и зодчества, добывает себе подработку электрика, весьма этим гордится и обеспечивает себе безбедную жизнь.
Reply
А когда-то простой "моторист" стал аж "инженером"...
Reply
в современном английском (как минимум американском) engineer - совсем не обязательно человек "с высшим образованием". А скорее всего, как раз именно дядька-монтер.
Мой 30-летний опыт жизни в США это мнение не подтверждает. Дядьку-монтёра назовут "technician". "Инженерами" сначала называли паровозных машинистов, но с исчезновением паровозов это значение оказалось практически вытеснено современным.
Потому что любого работягу, занимающегося техобслуживанием, вежливо именуют "инженером".
Откуда это утверждение добыто?
Reply
Слово "машинист", кстати, тоже откуда-то оттуда приплыло. Звучит, как будто человек машинерию обслуживает, а он на самом деле локомотивом (независимо от двигателя) управляет руль крутит. Возможно, так шофёр водитель локомотива отобрал называние у настоящего машиниста, дизелиста или паровика. Молчу уж про "машинистку".
А нас вот обзывают "software engineer". Притом людей, которые приходят в офис клиенту что-нибудь программное там установить или подковырять, а заодно кабеля протянуть, почему-то software technician-ами не называют.
Reply
На корабле "машинистом" назывался именно человека обслуживающий машину (паровую). На теплоходе вместо него "моторист". В отличие от кочегара, который только уголь в топку кидает и механика, отвечающего за весь комплекс механизмов.
А что касается паровоза, то он весь в целом в начле эпохи железных дорог назывался "машиной". так как сейчас автомобиль. Поэтому тот, кто и им управляет, назывался машинист.
Reply
Потому что он называется "IT technician", очевидно.
Reply
Он был
монтером Ваней,
но…
в духе парижан,
себе
присвоил званье:
«электротехник Жан».
© Маяковский
Reply
Reply
Reply
Leave a comment