Leave a comment

Comments 48

zlatocrot July 14 2021, 08:10:04 UTC
очень нужный пост, и написан прекрасно, от души.
отмахиваться от страшных вещей нельзя, хоть и очень тяжело читать и вообще знать про них. такая стратегия много чем грозит. спасибо, что говоришь об этом.

Reply

kosolobik July 14 2021, 23:54:27 UTC
Спасибо за твой отклик, Валя! Всё же воспитание подрастающего поколения - очень важная миссия. Не зная таких тяжелых вещей, через которые прошло человечество, нельзя научить базовым вещам. А потом подростки начинают играть не в те игры... Хорошо расти в мире и благополучии, но знать о прошлых ужасах, которые люди устраивали друг другу обязательно надо.

Reply


luccia July 14 2021, 12:26:05 UTC
Света, ты очень интересно описала свои мысли по поводу прочитанных книг и о детских воспоминаниях литературного конкурса. Поэтому пост не длинный и не скучный, а провоцирующий ) Я на Оруэлла просматриваю лет 20 и все не решаюсь, потому что догадываюсь о чем там, и что после прочтение не прибавит оптимизма, а наоборот. Хотя в последнее время я читаю не менее печальные книги (Кронин - у него почти всё очень трагично, как и у Ремарка, например, но оторваться невозможно, какой слог...). К Оруэлла нужно подобрать нужный момент, доберусь ( ... )

Reply

kosolobik July 15 2021, 00:04:47 UTC
Люся! И я была в Хатыни! Правда, я уже была подростком, и мы ездили с группой от нашего УПК в тур по Белоруссии, по местам пямяти. Были в Орше, Витебске, Минске. Но посещение Хатыни - это нечто... Вот сейчас пишу, а у самой мурашки, и они всегда при тех воспоминаниях. Эти трубы с колоколами, и даже отрезок дороги в пять километров от основной трассы с асфальтом красноватого цвета. Кладбище сожженных деревень и этот огромный жуткий памятник старика с мертвым мальчиком на руках... Мы все были подавлены. Ехали в автобусе обратно в абсолютном молчании. Но мы все, как ты сказала, прочувствовали до костей, что такое фашизм. И надо, чтобы все с детского возраста это знали, чтобы неповадно было ( ... )

Reply

luccia July 15 2021, 06:36:35 UTC
Да, Света, мы в разных концах планеты, а детство всё-таки у нас общее )
В Орше я бывала часто, у меня там жила моя бабушка, поэтому этот город я воспринимала как теплый дом, истории в нем , кроме "Катюши" (она кажется в Орше), мало уделяли времени.
За Оруэлла надо взяться, если легко читается, люблю красивый язык и перевод. А ты на каком языке читала?

Reply

kosolobik July 15 2021, 10:53:41 UTC
Да! Катюша в Орше! И у нас с ней было фото! Оно не сохранилось, было слишком большое, потрепалось и при разборе вещей утрачено. Я потом у всех, побывавших в Орше туристов видела такоек же фото с "Катюшей" :)
Я читала на русском, а 1984 чтение перемежала с аудиокнигой в прочтении Ивана Литвинова, мне очень понравилась его манера, может благодаря его голосу и втянулась.

Reply


serebryakovaa July 14 2021, 12:26:17 UTC
* * *
За ткацкий стан, за виноградный пресс,
За прялку, мялку и иные штуки,
По мелочи, какими камнерез
И плотник, позабывшись, ранят руки,
За молоток сапожника, за круг
Гончарный, за кадушку и опару,
За кисть, за ножницы для кройки брюк,
За скрипку, Господи! и за гитару,

За мех кузнечный, дышащий как грудь,
За почерневший тигель лаборантский, -
Простишь ли, Боже, нам когда-нибудь
Щипцы, и дыбу, и сапог испанский?

Reply

kosolobik July 15 2021, 00:06:12 UTC
Спасибо, Аида!
Никогда не слышала этот стих. Посмотрела кто автор.
Очень сильное стихотворение!

Reply


igorsamusenko July 14 2021, 13:45:32 UTC
1984 прочитал в юности, а вот Скотный двор не удосужился, надо прочитать!

Reply

govorilkin July 14 2021, 18:07:45 UTC
я наоборот
Скотный дыор легко и быстро читается, в отличии от 1984

Reply

kosolobik July 15 2021, 00:13:15 UTC
Да, Скотный двор читается легко. Он и написан специально таким простым слогом, чтобы его было легко перевести и легко прочесть.

Reply

kosolobik July 15 2021, 00:10:09 UTC
Скотный двор короткая и легко читаемая "сказка". Очень трогательная и очень поучительная. В ней легко угадываются все исторические персонажи.
Но задумываешься нешуточно. Вроде сказка о прошедших событиях, но вопросов много...

Reply


govorilkin July 14 2021, 18:06:54 UTC
Оруэлл знал о чем писал, ибо сам работал в британском Министерстве Правды и стучал на недовольных, так что его писания не о Таинственном Будущем, а об обыденном Тусклом Настоящем

Reply

kosolobik July 15 2021, 00:15:09 UTC
Если почитать коменты к произведению на английском, то все единодушны в одном - это о настоящем! И не об отдельно взятой стране, а обо всем мире. О корчах капитализма.

Reply


Leave a comment

Up