Leave a comment

Comments 4

madmanjack February 28 2012, 05:49:33 UTC
Книги и фильмы - это вещи разные. Тут дословные переносы только вредят, поэтому как бы нет смысла и сравнивать (:

Касательно проститутки все ясно как день: "животное" сожительствует с матерым бандитом, у которого есть деньги и определенные потребности. Жизнь ее ровным счетом ничего не значит, своего слова у нее тоже нет, потому как убить могут за шаг влево-шаг вправо. Такие вот в криминальном мире порядки (:

Надо будет, пожалуй, ознакомиться с данным продуктом отечественной киноиндустрии.

Reply

kosolapov February 28 2012, 08:23:04 UTC
Согласен про дословные переносы. В рецензии просто хотел отметить, что минусы киносценария - не есть вина автора книги. Есть там и другие детали, которые изменились, но выглядят и там и там логично и без придирок, их я не стал упоминать..

Насчёт проститутки, соглашусь лишь частично. Персонаж Светлакова - не матёрый бандит и видно, что особенно при нём не разгуляешься.

Reply


adis_71 February 29 2012, 05:37:42 UTC
Интересно будет посмотреть на Светлакова в этой роли )

Reply

kosolapov February 29 2012, 05:42:27 UTC
Разумеется, это главная замануха..

Reply


Leave a comment

Up