Однажды на конференции, вроде в ЧГУ одна девочка выступала на Чувашском... по мне так это выглядело паффосно... Для меня Чувашский встречается как "язык двух людей" чтобы другие не понимали что про человека гадости говорят :) А иностранцам на самом деле у нас тяжело придется.... Английского действительно очень мало
В свое время я учился в Казани и у нас на потоке были татарские группы. Обучение у них шло только на татарском языке. Конечно и требования к ним предъявлялись мягче, но диплом они получали государственного образца (на русском).
Проблема в изучении языка стоит на уровне школы. У нас нет ни одной нормальной методики изучения чувашского языка для русских. Для многих русских семей самый сложный школьный предмет - это чувашский язык. Требования по изучению чувашского языка для них такое же как для чувашей. У меня супруга белоруска и как бы она не хотела выучить язык с ребенком - это практически невозможно.
Чуваши, которые бьют себя в грудь, как правило, знают язык на бытовом уровне. Попробуй с ними поговорить на литературном языке или не дай бог ввести деловую документацию на чувашском языке... все в кусты...
Еще в чем сложность, диалекты у всех разные, у кого низовой, у кого верховой, у кого средненизовой, от того язык отличается, вроде один, но в то же время такой разный. И вообще, получается так, что нас русских учат литературному языку (низовому), а остальным диалектам нет, типа это просто к просторечиям относится, не обязательно для обучения, но черт побери, чтобы понимать остальных нужно в совершенстве знать язык низовых чувашей, а это нелегко, да и практика нужна, а в Чебоксарах не так много народа знают язык, в Батырево нужно ехать, короче))
Comments 56
Reply
Reply
Reply
Reply
ну это уже на мой личное дело людей... а так, почему бы не сднлать инглиш интергациональным? :)
Reply
Reply
Проблема в изучении языка стоит на уровне школы. У нас нет ни одной нормальной методики изучения чувашского языка для русских. Для многих русских семей самый сложный школьный предмет - это чувашский язык. Требования по изучению чувашского языка для них такое же как для чувашей. У меня супруга белоруска и как бы она не хотела выучить язык с ребенком - это практически невозможно.
Чуваши, которые бьют себя в грудь, как правило, знают язык на бытовом уровне. Попробуй с ними поговорить на литературном языке или не дай бог ввести деловую документацию на чувашском языке... все в кусты...
Reply
у меня папа даже пишет очень плохо на нем) на мб оттого, что 20 лет не пользовался)
Reply
Reply
Reply
И вообще, получается так, что нас русских учат литературному языку (низовому), а остальным диалектам нет, типа это просто к просторечиям относится, не обязательно для обучения, но черт побери, чтобы понимать остальных нужно в совершенстве знать язык низовых чувашей, а это нелегко, да и практика нужна, а в Чебоксарах не так много народа знают язык, в Батырево нужно ехать, короче))
Reply
ну понятно)
Reply
Но, конечно, чувашский народ не доволен. Они хотят, чтобы ценили их родной язык, Республика все-таки Чувашия
Reply
Reply
Reply
Leave a comment