Канцер-протективный

Apr 27, 2015 11:04

Через дефис или слитно?
Нигде не нашла, как писать.

орфография, дефис / слитно / раздельно

Leave a comment

Comments 6

dvonk April 27 2015, 08:14:01 UTC
а это на каком языке, простите?

Reply

ollya11 April 27 2015, 08:23:38 UTC
На медицинском :)
То есть "защищающий от рака".

Reply


tuzzzia April 27 2015, 08:20:20 UTC
да, словечко отвратное, но скорее слитно...

Reply


fauces1 April 27 2015, 08:28:53 UTC
Конечно, вы не могли найти. Это некорректный перевод. На худой конец, "канцеропротективный эффект".

Reply

kabirk April 27 2015, 17:47:51 UTC
+1

Reply


marusyaflo May 11 2015, 20:55:54 UTC
Пишется с дефисом. Первое слово существительное в именительном падеже, второе прилагательное (ср.: аллерген-специфический).

Reply


Leave a comment

Up