Блин, никогда бы не подумала, что это его официальное название. Я была уверена, что это такой же студенческий никнейм, как "тетя Зина" - имечко заформалиненной человеческой головы, которой мы пугали в анатомке впечатлительных барышень с ин.яза))
Робот да Винчи (без кавычек) = робот, сделанный да Винчи, либо робот, принадлежащий да Винчи. Но медицинский робот не мог быть изобретен в те времена: это условное (символическое) название, поэтому нужно заключить его в кавычки.
Также, насколько мне известно (правило не найду), условные наименования пишутся с заглавной буквы, то есть: робот «Да Винчи».
Да в медвестнике вроде единодушие - либо кириллицей в кавычках, либо латиницей без. А вот как вы на википедию предлагаете опереться? Там три разных варианта на одной странице))
Comments 8
Reply
Reply
Reply
Reply
Также, насколько мне известно (правило не найду), условные наименования пишутся с заглавной буквы, то есть: робот «Да Винчи».
Reply
Reply
http://medizrail.ru/wp-content/uploads/2013/11/DaVinchi.jpg
Или робот "Да Винчи".
У нас был разброд и шатание, поскольку словарной фиксации нет. http://medvestnik.by/ru/search?searchid=2139694&text=%D0%B4%D0%B0%20%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B8&web=0#
Можно ориентироваться на что-то типа статей https://ru.wikipedia.org/wiki/Da_Vinci_(%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82-%D1%85%D0%B8%D1%80%D1%83%D1%80%D0%B3)
Reply
Reply
Leave a comment