однородные (?) обстоятельства/определения

May 24, 2013 15:35

Вы можете получить долгосрочное финансирование(,) с привлечением значительного объема средств(,) для финансирования любых бизнес-проектов(,) без затрат времени на проведение дополнительных экспертиз.
Если расставить запятые, получается, что это равноправные определения к «долгосрочному финансированию». А мне кажется, что каждое следующее определяет ( Read more... )

синтаксис, пунктуация

Leave a comment

Comments 18

ptica_gamayun May 24 2013, 11:34:56 UTC
Не вижу причин для постановки запятых (и уж первой тем более). Не однородные члены здесь.

Reply

1assie May 24 2013, 11:54:16 UTC
Большое спасибо!
А где бы это посмотреть с примерами, чтобы понять отличие от однородных определений (http://rosental.virtbox.ru/punct_xxiv.html#sect92.9)?

Reply


(The comment has been removed)

1assie May 24 2013, 11:54:42 UTC
Спасибо!!
И к вам тот же вопрос: где бы это посмотреть с примерами, чтобы понять отличие от однородных определений (http://rosental.virtbox.ru/punct_xxiv.html#sect92.9)?

Reply


anna701208 May 24 2013, 11:51:35 UTC
запятых явно не нужно, но понимаю, что смущает длина текста. сложно воспринимается. если это не меняет точного смысла контекста, я б поставила И перед "без затрат..."

Reply

1assie May 24 2013, 13:26:06 UTC
да, поняла. Спасибо!

Reply


hillarionova May 24 2013, 11:57:32 UTC
По-моему, ни одной запятой не нужно. Это не однородные определения. Определение это первый оборот (какое?), второй -- дополнение (для чего?), а третий -- обстоятельство к сказуемому (каким образом?)

Reply

1assie May 24 2013, 12:06:00 UTC
о, спасибо! И если не сложно, попрошу вас ответить на вопрос, который я задаю комментаторам выше.

Reply

hillarionova May 24 2013, 16:11:58 UTC
Вы хотите уяснить на будущее, безотносительно к выложенному тексту? Поскольку в данном тексте нет ряда определений, ни однородных, ни неоднородных. Однородные определения характеризуют предмет по одному признаку.

Reply

1assie May 25 2013, 07:17:18 UTC
Да, именно на будущее. И когда выкладывала, надеялась, что комментарии помогут мне понять принцип. Критерии однородности я, как мне кажется, понимаю. Но мне трудно различить* определения и обстоятельства, когда они выражены существительными с предлогами. И если для нескольких определений у Розенталя (и Лопатина) много примеров, то с обстоятельствами не так. Надо где-то прочитать.
___________
* Я бы сказала, что в моем примере это все определения к «долгосрочному финансированию», описывающие его с одной стороны. Как вот здесь:
В альбоме был большой фотографический снимок: внутренность какой-то пустой часовни, со сводами, с блестящими стенами из гладкого камня (Бун.). http://orthographia.ru/punctum.php?paragraph=pg53.php
Не могу понять, в чем моя ошибка.

Reply


domohozjayka May 24 2013, 12:02:30 UTC
запятые не спасут, потому что смысл все равно уловить трудно. Получить финансирование для финансирования... Объем средств...
Понятна только последняя часть.

Reply

1assie May 24 2013, 13:25:45 UTC
согласна... спасибо!

Reply


Leave a comment

Up