Наверное, заниматься интерпретированием чужих спектаклей нехорошо. Но для спектаклей Някрошюса любая лично найденная разгадка воспринимается как победа. Потому что спектакли для понимания сложные. Да и при попытках нашей труппы дотянуться до итальянского уровня после спектакля зрители уходят с чувством того, что они что-то видели что-то слышали,
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Кстати, когда в оркестре впервые увидели эти "птицы-кадила", еще свежа была в памяти постановка "Силы судьбы", где нам всем так нравилась сцена, где поют "Ратаплан-план-план...", посему эти неуклюжие предметы прозвали Ратапланами :)
Reply
Ратаплан - это сильно :)) запомним :)
Reply
В любом случае, ту сцену можно рассматривать, либо как пересыпание символической горстки земли, какую кидаю в могилу на похоронах, либо, что более логично, показывается, что жизнь близких утекла в землю, как песок сквозь пальцы (либо и то, и другое одновременно). Уж больно по мне ассоциация с кремацией предметна и не имеет прямого отношения к тем временам. :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
А вот мне больше всего по душе следующие сцены: махалово на мечах ( а также заточка оных и пафосное размахивание оными про риспетту с аморой), и ещё - раздача Макбетом лопат убийцам Банко, лично в руки. :)
мм
Reply
Reply
Reply
как же тогда объяснить, что эти отрезки из вертикального положения в последнем действии становятся горизонтальными и что в них прячется Макдуф? небо ведь наверху. и там Макдуфа нет :)
Макдуф и Малькольм в финале отдают пехотинцам два меча, а их потом получается целых двадцать или больше)))
это они отобрали у армии Макбета :)
Reply
А про Китеж у вас есть такой же пост?
Reply
про Китеж есть статья Дмитрия Ренанского, если мне память не изменяет
Reply
Leave a comment