Что можно делать сидя, перлы машинного перевода и о чем там поют под крылом самолета

Nov 16, 2013 23:35

Дочь сообщает:
Мы смотрели Робин Гуда. Теперь я Робин Гуд.
Нет, я Леди.
Нет, я не Леди - она только сидит и в бадминтон играет; я - Робин Гуд.

Чуть позже, коту:
- Ты не должен был убегать, я должна была тебя спасти из заточения.

Гугл-переводчик выдал перевод:

Трехкомнатная квартира-студия в центре города на отшибе.
Спальня и детская комната ( Read more... )

самолет, Дети, фото, машинный перевод

Leave a comment

Comments 8

ariz_raiz November 16 2013, 23:20:32 UTC
Про трёх котят-белого, рыжего и афроамериканца, мы знаем:) К одному моему знакомому по фамилии Сойер после гугловского перевода прилипла кличка "Лесоруб".

Reply

kormikblog November 16 2013, 23:24:44 UTC
Это Сойер так перевелось? )))

Reply

ariz_raiz November 16 2013, 23:31:01 UTC
Ага. Sawyer. Если учесть, что его полное имя Майкл Иван, то зазвучало!

Reply


mevlevi November 24 2013, 08:00:44 UTC
небесные картины привлекательны

Reply

kormikblog November 24 2013, 14:53:14 UTC
Да, мне тоже очень нравятся.
А вот в "лж-фотофил" не оценили особо ))

Reply


arta_nika December 1 2013, 21:26:25 UTC
простооооры:)

Reply

kormikblog December 2 2013, 15:55:06 UTC
Ага ))
я вообще люблю такие моменты - когда самолет летит в туманной мгле и вдруг прорывается к солнцу, а снизу - вот такое...

Reply


fontyler December 17 2013, 14:31:55 UTC
Перевод - дело тонкое! )

Reply


Leave a comment

Up