По афинским законам женщина была ограничена в политических правах и не могла сама выбирать себе мужа. До замужества она следовала слову родителей, после замужества подчинялась мужу. Браки по любви были редким явлением. Если развода желал супруг, это осуществлялось по первому его требованию, дети оставались у него. Если расторгнуть брак хотела женщина, государство всячески этому препятствовало.
Женщины в основном занимались домашним хозяйством и воспитанием детей, имели ограниченный духовный кругозор, не принимали участия в зрелищных мероприятиях и пиршествах, не вовлекались в общественную и интеллектуальную сферу. Добродетель их заключалась в послушании, верности, скромности и умении быть как можно менее заметными. Такие жены быстро наскучивали мужчинам, и те тянулись к гетерам - интересным, блестяще образованным собеседницам, съезжавшимся в Афины со всего мира, общение с которыми считалось роскошью и высоким удовольствием.
Alcibiades with Hetaerae. Athena Parthenos.
Греческое "ἑταίρα" переводится как подруга, спутница.
Нetaira - это предшественница куртизанки, женщина разносторонне образованная, тонко разбирающаяся в поэзии, музыке, литературе и искусстве, умеющая поддержать интересную беседу на любую тему.
Для гетер существовали специальные школы, где им преподавали не только искусство любви и флирта, но и риторику, литературу, живопись, музыку, обучали уходу за лицом и телом.
Искусство красоты требовало немалого умения, так как девушки не были приучены к этому с детства. Приличным дамам краситься не полагалось и считалось дурным тоном. Знатные матроны могли себе позволить лишь массаж, уход за волосами и притирания восточными благовониями. Гетерам же краситься не только полагалось, но и считалось обязательным. После бурных ночей это помогало маскировать следы усталости. Гетера Аспазия написала "Трактат о сохранении красоты" в двух частях, где привела множество рецептов масок для лица и волос, средств для омолаживания и всевозможные способы ухода за телом, в который тайно с большим интересом заглядывали благородные афинянки.
Макияж гетеры был долгим и сложным и не обходился без помощи служанки. Чтобы выбелить кожу на лицо толстым слоем накладывались свинцовые белила, как это делали японские гейши, щёки подрумянивали соком тутовника или алканны. Ресницы тогда еще не красили, а брови соединяли в сплошную линию, что считалось красивым, и густо подводили сурьмой. Губы и соски подкрашивали кармином, а все волосы на теле удаляли специальными смолами. Специально обученная рабыня завивала локоны и с помощью золотых игл и шпилек укладывала волосы в сложную причёску. Завершала туалет полупрозрачная туника, украшенная живыми цветами. Убранная таким образом гетера в любом возрасте выглядела прекрасной.
Гетера развлекала мужчин интеллектуально и вполне могла отказаться от близости с мужчиной, если он ей не нравился. Социальный статус гетер был очень высок, позволить себе такую роскошь могли не многие, а добиться ее благосклонности было непросто. Чтобы встретиться с гетерой, мужчина писал ей послание на специально установленной в Афинах городской доске - Керамик, и если та соглашалась на свидание, то посылала слугу указать внизу "визитки" время и место свидания.
В античную историю вошли такие имена подруг великих людей, как Белистиха - подруга египетского фараона Птолемея II, Археанасса - подруга Платона, Компаста и Таис - любовницы Александра Македонского, Аспазия - вторая жена афинского правителя Перикла, легендарная гетера Фрина, муза и вдохновительница многих великих.
Леэна из Афин.
Вошла в историю в связи с заговором Гармодия и Аристогитона об убийстве правителя-тирана Гиппия, в который Леэна была посвящена. Заговорщики были раскрыты и план провалился. Гармодий был сразу убит телохранителями Гиппия, Аристогитон сумел скрыться, но вскоре был схвачен, подвергнут пыткам и казнен. Леэна также предпочла смерть предательству и по легенде, перед пыткой откусила себе язык, чтобы не выдать заговорщиков. За это афиняне воздвигли на Акрополе в честь ее статую, изображающую львицу без языка, а еще позже в честь ее воздвигли храм. (Леэна переводится как Львица)
Лаис из Коринфа
Родилась на Сицилии. В возрасте семи лет попала в число пленников армии генерала Никия, была отвезена в Афины и продана в рабство художнику Апелессу. Подросшую девушку он первым посвятил в тайны любви, а через несколько лет, пресытившись, отпустил на свободу. Лаис отправилась в Коринф и окончила там специальную школу для гетер, где обучалась искусству любви, музыке, философии и риторике. Завершив обучение, по древнему обычаю, она пожертвовала доход от своей "первой ночи" коринфскому храму Венеры и осталась в этом городе навсегда.
Ганс Гольбейн Младший. Lais of Corinth. 1526. Базель. Художественный музей.
Лаис считала роскошную гетеру Фрину своей соперницей, все заработанные деньги вкладывала, чтобы также окружить себя роскошью и преуспела настолько, что народ толпами собирался смотреть на ее выезды в свет. Одетая в самые драгоценные ткани Востока, в шикарной колеснице, она блистала и поражала своей красотой и грацией. Слава о ней разлетелась по Греции, Персии и Египту, привлекая богатых поклонников, готовых платить за ее любовь баснословные суммы.
Потерявший от нее голову Демосфен не просто добивался ее любви, но и готов был жениться, а жениться на гетере считалось тогда позорным. Но вздорная и капризная Лаис не оценила жертву и потребовала за ночь 10 000 драхм, зная, что он не имел и десятой части этой суммы. Из мести Демосфен сочинил на Лаис свою знаменитую язвительную речь, которую по сей день считают эталоном ораторского искусства.
Тогда Лаис назло Демосфену предложила себя Ксенократу, ученику Платона, совершенно бесплатно, даже не предполагая как будет разочарована. Ксенократ отказался от нее. Возможно, он просто не интересовался женщинами, но это больно ударило по ее самолюбию. "Я взялась соблазнить человека, а не статую", - сказала Лаис, добавив кое-что нелестное о мужских достоинствах философа, но в веках эта фраза так и осталась в урезанном виде.
Лаис прославилась незаурядным умом, несравненной красотой, чрезмерным корыстолюбием и контрастами в любовном выборе, будучи одновременно любовницей изящного тонкого умом Аристиппа и грубого циника Диогена, которому отдавалась чуть ли не публично.
Плата за ее услуги была огромна. Она была так богата, что передавала часть денег на строительство храмов в своем родном городе. В Коринфе на ее деньги построены храмы Венеры и Афродиты.
Сохранилась биография Лаис, написанная Плутархом, где он описывает ее смерть. Якобы Лаис влюбилась в Гиппострат и оставила Коринф чтобы следовать за ним в Фессалию. Но фессальские женщины не захотели принять в городе распутницу. Они объединились, и заманив ее в храм Афродиты, забили там до смерти.
Коринфяне, в благодарность за царскую щедрость и дары их городу, воздвигли в честь Лаис памятник, изображавший львицу, разрывающую на части барашка. На том месте, где она была убита, была построена гробница с эпитафией: "Славная и непобедимая Греция покорена божественной красотой Лаис. Дитя любви, воспитанная Коринфской школой, она отдыхает на цветущих полях Фессалии". (340 до н.э.)
Lais_in_Hades. Print of Lais. 1902
Sappho.
Знаменитая античная поэтесса с острова Лесбос. Родилась 625-570 до н.э. (все биографические данные очень приблизительны). Ее отец Скамандроним занимался торговлей, был представителем знатного рода и "новым" аристократом. В шесть лет Сапфо осиротела, и родственники отдали ее в школу гетер, где она смогла развить врожденное природное чувство ритма, начав писать оды, гимны, элегии, стихотворные эссе, праздничные и застольные песни.
Фреска в Помпеях
После пришествия к власти тирана Мирсила (612-618 до н.э.) многие аристократы, в том числе род Сапфо, были вынуждены бежать из города. Сапфо находилась в изгнании на Сицилии и смогла вернуться на родину только после смерти Мирсила (595-579 до н.э.)
На Сицилии Сапфо вышла замуж за богатого андрийца Керкиласа, от которого родила дочь. Муж и ребенок Сапфо прожили недолго. В честь дочери Сапфо написала цикл стихов.
Густав Климт. Сапфо с дочерью. Венский исторический музей.
Сафо приписывают страстную любовь к юноше Фаону, отказавшему поэтессе во взаимности, отчего она якобы бросилась в море с Левкадской скалы. Выражение "броситься с Левкадской скалы" стало поговоркой, означающей "окончить жизнь самоубийством от отчаяния".
Женщины на острове Лесбос пользовались большей свободой, чем в остальных частях Греции, не имели почти никаких социальных ограничений, даже часть семейного имущества могла передаваться по женской линии. Как и мужчины, они могли объединяться в содружества - фиасы. Сапфо возглавляла культовый фиас в честь Афродиты, который называла "своим домом муз". Одной из целей фиаса была подготовка к замужеству знатных девушек, которых там обучали музыке, танцам и стихосложению.
Рафаэль. Sappho. 1510-1511. Ватикан.
О лесбийских отношениях Сапфо ходило немало вымыслов и неоднозначных мнений, толковавшихся превратно. Именно здесь, на острове Лесбос было заложено понятие лесбийской любви. Слово лесбиянка по происхождению также связано с Сапфо и ее фиасом.
Однополая любовь между женщинами считалась такой же нормой в социально-культурной традиции того времени, как и однополая любовь мужчин, никто не осуждал спартанских эфебов или Сократа за его отношения с учениками.
В узком кругу фиаса девушки писали друг другу стихи откровенного страстного содержания, отражающие древние культы женственности, свободы чувства и действия. Это было что-то вроде литературно-поэтического соревнования. Такая поэзия в узком женском кругу естественным образом приобретала откровенное содержание.
Яркая, эмоциональная, страстная и мелодичная манера письма Сапфо оказала влияние на творчество многих поэтов ее времени и будущих эпох. Ее поэзия пользовалась уважением и почитанием Алкея, Солона, Платона и Горация, Катулла. Ммитиленцы помещали на своих монетах ее изображения.
Солон, услышав на пиру одно из ее стихотворений, тотчас выучил его наизусть, добавив, что "не желал бы умереть, не зная его на память". Сократ называл ее своей "наставницей в вопросах любви" (уж кого он только не наставлялся)), Страбон говорил, что "напрасно искать во всем ходе истории женщину, которая могла бы выдержать хотя бы приблизительное сравнение с Сапфо в поэзии".
Платон назвал Сапфо десятой музой:
"Девять лишь муз называя, мы Сапфо наносим обиду. Разве мы в ней не должны музу десятую чтить?"
Alma Ser Lourens. Сапфо и Алкей.
Таис афинская
Таис вошла в историю как возлюбленная Александра Македонского, сопровождавшая его во всех военных походах. В отличие от Фрины, вечно закутанной в плотные одежды, Таис не прятала своё тело, а гордо выставляла напоказ, проезжая обнаженной по улицам покоренных персидских городов. Во многих исторических источниках можно найти сведения о том, что именно Таис была зачинщицей пожара в захваченном Александром царском дворце в Персеполе. Во время празднования победы над персами, Таис обратилась к Александру и всем пирующим с воззванием сжечь царский дворец.
Ее речь была очень пылкой, дерзкой и воинственной. Играя на тщеславии Александра, она сумела убедить его в том, что из всех великих дел, этот смелый поступок будет самым прекрасным - как месть Ксерксу, предавшему огню Афины, месть варварам. Она взывала к тому, что хочет получить хоть небольшую награду за все те лишения, которые испытала в скитаниях по Азии, и наградой ей будет разрешенение Александра позволить ей собственноручно, на глазах у всех первой поджечь дворец.
"И пусть люди говорят, что женщины, сопровождающие Александра, сумели отомстить персам за Грецию лучше, чем знаменитые предводители войска и флота!". Ее слова потонули в гуле одобрения и рукоплесканий захмелевших воинов. Александр первым метнул свой горящий факел, а следом за ним Таис и все остальные.
Огромное строение из кедра сразу заполыхало и дворец вскоре был полностью уничтожен.
Александр Македонский с гетерами в захваченном Персеполисе.
Таис призывает царя предать дворец огню. Рисунок Г.Симони
Почти нет сведений о судьбе Таис после смерти Александра. Известно, что после возвращения в Египет Таис стала второй женой царя Птолемея I и родила ему двоих детей.
Campaspe.
Легендарная гетера, чьи многие изображения историки до сих пор не могут отделить от изображений Фрины. Плиний полагает, что не Фрина, а именно Кампаспа послужила Апеллесу моделью для Aphrodite Anadyomene. В 1960 году раскопали хорошо сохранившуюся фреску в Помпеях, где изображен похожий сюжет с Венерой и некоторые исследователи считают, что эта фреска может быть римской копией картины Апеллеса, попавшей в коллекцию кого-то из римских полководцев. Другие исследователи настаивают на том, что моделью служила именно Фрина, которая вошла в историю, хорошо при этом заработав на позировании.
John William Godward. Campaspe. 1896.
Кампаспа была любовницей и первой женщиной, которой по настоящему увлекся Александр Македонский. О Кампаспе оставил свидетельство Плиний Старший: "Александр, восхищаясь её выдающейся красотой, привлек Апеллеса нарисовать Кампаспу обнаженной. Она была самой любимой из всех его гетер. В процессе работы Апеллес страстно влюбился в свою модель.
Charles Meynier. 1822. Apelles, Alexander and Pancaspe.
Александр, решив, что великий Апеллес сможет как художник оценить красоту Кампаспы лучше него самого, преподнес Капмаспу ему в подарок. Так он доказал себе, что велик не только в отваге, но еще более велик в самообладании и щедрости." (Pliny the Elder).
Ланглуа. Александр уступает Компаспу Апеллесу. 1819.
Оттин. Кампаспа раздевается перед Апеллесом по приказу Александра. Фасад Лувра.
Жак-Луи Давид. Апеллес пишет Кампаспу в присутствии Александра. 1813. Рисунок на бумаге, акварель, чернила. Sotheby’s.
Jacques-Louis David. Alexander the Great Presenting Campaspe to Apelles.
Wood, (96 x 136 cm.) Musee des Beaux-Arts, France.
Giovanni Battista Tiepolo. Alexander the Great and Campaspe in the Studio of Apelles. 1740.
Apelles Painting Campaspe. 1720.
Gaetano Gandolfi.Alexander Presenting Campaspe to Aptlles. 1797.
Jodokus Winghe. Apelles paints Campaspe. 1686. (210x175) Венский исторический музей.
О двух самых великих гетерах - Аспазии и Фрине будет отдельный рассказ.
UPD.
Aspasia Источник,
Иллюстрации,
Сапфо