Конечно, Роза Соломоновна!)) И приходилось сознательно заставлять себя не переходить сразу на "тетю Розу", чтобы не пропадал эффект, а талдычить имя-отчество! Хотя в конце игры я была уже готова, может, пару раз и сорвалось) Но как бы аптекарша-еврейка - это не белый офицер %
Здорово, отличные фишки для атмосферности. Хотя отдельный вопрос, а сильно ли отличалось значение таких выражений тогда и сейчас? То есть это вот для современного человека контраст-контраст, а в то время эти обороты были скорее, в порядке вещей и по-другому в приличном обществе было просто немыслимо (ну а из наших реалий, это обычное и стандартное - сейчас, наоборот, воспринимается непривычно и крайне манерно:)
Да, все так. Сама люблю всякие "лингвистические" приемы именно за их выпуклость и выразительность. И где сводить баланс между стилизацией и реконструкцией - это каждый раз отдельная интересная задача.
Comments 16
По первому задумалась и взяла на заметку. =)
Ну и просто радуюсь за тебя, что оно получилось. =)
Reply
Reply
Reply
Reply
А так да. Но возможность антуражно поругаться матом - тоже бесценна
Reply
Reply
Reply
Но как бы аптекарша-еврейка - это не белый офицер %
Reply
Хотя отдельный вопрос, а сильно ли отличалось значение таких выражений тогда и сейчас? То есть это вот для современного человека контраст-контраст, а в то время эти обороты были скорее, в порядке вещей и по-другому в приличном обществе было просто немыслимо (ну а из наших реалий, это обычное и стандартное - сейчас, наоборот, воспринимается непривычно и крайне манерно:)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(Я за 15 лет доделала только одну вышивку, и ту только потому, что мне пришла в голову крутая идея подарка.)
Reply
Reply
Leave a comment