Новогодний сюрприз, по казалось бы истертой до дыр теме.
Аэродром атолла Куре, Зеленый остров, Атолл Куре.
[ Kure Atoll Airfield, Green Island, Kure Atoll"...Атолл Куре или, иначе, остров Оушен - это атолл в Тихом океане, расположенный в 48 морских милях от атолла Мидуэй на северо-западе Гавайских островов
(
Read more... )
Comments 8
https://loran-history.info/stations/kure_island/photos/flye_1975_photos/flye_1975_photos.html - там видно например что персонал сплошь инженеры. Там ещё фоток много, может найдёте интересное.
https://en.wikipedia.org/wiki/LORAN
> В 1960 году на Зеленом острове была создана станция береговой охраны США ЛОРАН
Я думаю лучше было бы "построена радиостанция навигационной системы LORAN, находящейся в подчинении береговой охраны США", или как-то так. А то непонятно что береговая охрана делает так далеко.
Reply
Такая формулировка действительно по-русски звучит лучше, но я просто переводил источник, а там без экивоков:
"... In 1960 a United States Coast Guard LORAN station was established on Green Island..."
>> А то непонятно что береговая охрана делает так далеко.
У американцев на Береговую Охрану возложена обязанность посещения и обслуживания всяких "медвежьих" "альбатросьих" углов, наподобие этого, так что в целом неудивительно. В подчиненности таких станций, видимо, важная деталь - какая конкретно структура обязана снабжать гарнизон.
>> Там ещё фоток много, может найдёте интересное.
Спасибо, поищу :)
Reply
Reply
Тут юмор ситуации несколько в ином. В литературе, посвященной Битве при Мидуэй, в которой по косточкам и тактам разбираются шансы противников - этот островок обычно представляется как никчемный кусок земли, внимания в сущности недостойный. И ветка японского планирования, которая предполагала его использование, поминается в основном как нечто напоминающее бездарную растрату ресурсов.
Но вот если копнуть - оказывается, что это не факт что так. И мог при некоторых раскладах получиться некий "рояль в кустах".
Reply
Кикути Рокуро по званию был капитан-лейтенантом (大尉) (посмертно повышен до капитана 3 ранга). Его наблюдатель (штурман-бомбардир по-нашему) был мичманом (兵曹長), а стрелок-радист - старшиной (унтер-офицером) 1-й статьи (一等兵曹).
Reply
Я бы переправил эти сведения владельцам того сайта, с которого брал данные, но тот, похоже, загнулся.
Reply
Но Вы можете исправить информацию у себя, а сайты пусть сами о себе позаботятся ;-)
Reply
Поправки приняты.
Reply
Leave a comment