Четыре Книги Маккавеев / Пер. с древнегреч., введ., коммент. Н. В. Брагинской, А. Н. Коваля,
А. И. Шмаиной-Великановой; под общ. ред.
Н. В. Брагинской; науч. ред. М. Туваль.
М. : Мосты культуры/Гешарим, 2014. 630 с.
Помимо предисловия, перевода и комментария издание содержит четыре подробных Введения и три Приложения, посвящённые отдельным проблемам, а также Дополнения о новейших археологических открытиях. Оно снабжено библиографиями, хронологическими таблицами, историческими картами, четырьмя указателями и многочисленными иллюстрациями.
Книги Маккавеев являются важнейшими источниками по истории евреев и иудаизма. Первые две книги рассказывают о том, как гонения на веру Израиля привели к восстанию, а восстание - к обретению Иудеей независимости. В третьей и четвёртой рассказываются по преимуществу истории символические, и перед читателем предстает понимание евреями своей истории как в эпоху национального подъема, военного и дипломатического триумфа, так и во времена жизни в рассеянии, когда уже не было ни родной земли, ни Храма, а только следование Торе, пусть даже ценой жизни.
Книги Маккавеев повествуют о событиях, непосредственно предшествовавших появлению в Земле Израиля христианства, и проливают свет на многие аспекты библейской религии, получившие в нём своё развитие. Эти книги сохранены христианами и оказали большое влияние на европейскую культурную традицию. Протестанты относят все Маккавейские книги к апокрифам. Католики включают в Ветхий Завет Первую и Вторую книги, православные - Первую, Вторую и Третью, Четвёртую все числят среди апокрифов.
Перевод Книг Маккавеев на русский язык был осуществлен в середине XIX в., а во второй. половине того же века был создан и единственный русский комментарий к первым трём книгам в так называемой «Толковой Библии». В настоящем издании публикуются новые переводы, а комментарий, учитывая достижения современной мировой библеистики, предлагает вместе с тем своё новое прочтение оригинала, новые интерпретации трудных мест, строит новые гипотезы, приводит новые доказательства для старых и связывает все книги между собой. Авторы настоящего издания стремятся представить этот корпус как единое целое: несмотря на различие жанров и времени написания, эти книги объединяют общие идеи и ценности.
Помимо предисловия, перевода и комментария издание содержит четыре подробных Введения и три Приложения, посвящённые отдельным проблемам, а также Дополнения о новейших археологических открытиях. Оно снабжено библиографиями, хронологическими таблицами, историческими картами, четырьмя указателями и многочисленными иллюстрациями.
Источнник:
gesharim.orgСм. также
статью научного сотрудника Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН (Пушкинского дома) Варвары Ромодановской «Маккавеи в русской традиции», помещённую в издании "Четырех Книг Маккавеев" в качестве Приложения 3 (С. 527-540).