Leave a comment

Comments 2

bonambiance December 16 2008, 23:21:57 UTC
Ура!!
:0))

Reply


Оригинальный текст и английский перевод к нему klein0 December 22 2008, 08:41:14 UTC
mandrick пишет:

Вот оригинальный текст и английский перевод к нему. В формате "оригинальный русский текст - английские субтитры - перевод субтитров". Дело в том, что значение английского текста в субтитрах и русского в словах, которые мы поем, слегка отличается. :)

Хочу я снять все сливки Канн
I would like to be number one,
(Я хочу быть "номером один"!)

И бросить торговаться с пылью
I would like to fly in the sky,
(Я хочу взлететь в небеса!)

Но не подвержен я насилью
But I have a lot to do here, on Earth.
(Но у меня есть много дел здесь, на Земле.)

И сисек нет в работах КСАН
By the way, I'm good.
(Кстати, я - хороший!)

Я покоряю города,
I'm pretty as God,
(Я прекрасен как Бог!)

Я не один, со мной пехота
Please meet my friends,
(Познакомьтесь с моими друзьями!)

Мне нравится моя работа
My greatest hobby is my job,
(Мой самое любимое хобби - это моя работа!)

Гори, гори моя звезда.
We will rock you.
(Мы зажгем!)

Открытка содержит тайное послание братьям по разуму. :))))

Клейн перед этим - On 12/17/08 8:55 PM - пишет: Да, просто ( ... )

Reply


Leave a comment

Up