Я этим летом закончила курсы дубляжа и озвучки, короче, это все такое дело трудное. И много ещё зависит от режиссёра дубляжа. И от звукооператора. Здесь, в первую очередь не очень подходящий голос, актрису подобрали просто по возрасту, чтобы было слышно, что говорит пожилой человек, но характер потеряли.
Нет, типа актриса. Это разные техники, просто. При дубляже не слышно речь оригинала и нужно изображать все звуки вообще, при простой озвучке остаётся слышен голос оригинала и просто проговариваешь реплики, с эмоциями, но без пыхтений/смеха и проч.
Comments 16
Могу предположить только то, что дело в лососине, и то не уверена.
Reply
Reply
Reply
Обрати внимание на 1.39 в оригинале и 1.07 в озвучке.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment