разъяснение для всяких умников

May 22, 2012 20:36



«Хач» - на армянском крест. А на русском - черножопая обезьяна.

С уважением,
Ваш КО

Leave a comment

Comments 22

stalker707 May 22 2012, 22:23:28 UTC
Воистину!

А то задолбала эта языковая толерастия в стиле "Вы неправильно произносите, правильно надо говорить флОрида!" Да плевать, как там произносят и что подразумевают туземцы. Русские должны говорить так, как это НАМ удобнее.

Reply


karasyatnik May 23 2012, 04:36:38 UTC
У нас это слово крайне редко употребимое, в принципе. Хотя и встречающееся изредка. "Чурки" или "черножопые" - более широкое обобщение и часто встречающееся.

Reply


(The comment has been removed)

mr_ipkins May 23 2012, 08:53:58 UTC
согласен - "цунареф" очень сильный термин,но ввиду ограниченности контингента ,знающего автора данного термина ,широкого массового применения не получил.

Reply


man_with_dogs May 23 2012, 09:23:11 UTC
А ещё Хач, Хачик - это имя. Потому хачи по отношению к армянам тоже, что фрицы к немцам, иваны к русским и т.п. - название по характерному имени. И когда имя из вполне культурно-допустимого превращается по бескультурию употребляющих в ругательство - это тоже обычное дело. Так было с "жидом" (вообще нормальным этнонимом), когда людей за него репрессировали, вытеснив его употребление в маргинальщину, где называние происходило с негативной эмоциональной нагрузкой.

Reply


alleinstehen May 23 2012, 16:58:52 UTC
Точно. Я так всегда говорил.
Я не знаю обезьяньих языков. Мне похуй, что значит "хач" на каком-то ослоёбском наречии. Может "крест", а может "хуй".
По русски "хач" это черножопый ослоёб.

Reply

ronnie_james May 28 2012, 13:43:50 UTC
+500

Reply

blues_in_rock June 6 2012, 17:40:10 UTC
ronnie james dio

Reply


Leave a comment

Up