Leave a comment

Comments 21

nikodim_11 April 19 2022, 16:21:20 UTC
Ну мировая литературная классика на русский также переведена очень хорошо. И самое главное, что перевод на русский голливудских блокбастеров самый лучший в мире - на русском лучше смотреть чем на языке оригинала. Достигается за счет того, что русский язык вкачал в себя мировую классику и стал более глубоким по смыслу. Фактически перевод на русский обогащает произведение. В России очень хорошая школа переводчиков - они доводят и литературные произведения и фильмы до высокого уровня - выше чем был оригинал.

Reply

kirill_shatilov April 19 2022, 16:58:49 UTC
Эх, Никодим, Никодим...

Reply


master_moose April 19 2022, 16:48:03 UTC
Бог ты мой! Какие, оказывается, сложные мысли крутятся в голове у этой девушки на балконе :))).... Или это набережная??

Reply


marconi_due April 19 2022, 17:56:44 UTC
Готов биться об заклад, что вы не читали Марка Твена, едва ли читали Конан-Дойла и Эдгара По, вряд ли знакомы со Свифтом и Стивенсоном, не знаете Байрона и уж тем более понятия не имеете о Шекспире и Чосере

чо ставишь на кон?

Reply


tezet April 19 2022, 17:59:45 UTC
я голосую за маршака. но последняя строчка всем одинаково не задалась. хотя она и у самого байрона на пределе

Reply


pusets April 19 2022, 18:03:54 UTC
Да читали, читали... И наизусть помним. И как сегодня переводить все эти thou art?

Reply


Leave a comment

Up