Фейсбук любезно напомнил о перепосте годовой давности. Понравилось.
Нашел тред с переводами на английский матерных частушек, кто автор неизвестно, пишут, что не мог столь гениально перевести один человек.
18+
Рыбка плавает в томате,
Ей в томате хорошо,
Только я, ебена матерь,
Места в жизни не нашел…
Fish in thick tomato sauce
(
Read more... )
Comments 2
К сожалению, не все переводы так удачны: где-то ритм нарушен, где-то рифма, где-то просто коряво...
Reply
Фиш ин сик томато сос
Свимс ин хэппи коматоз
Онли ми патетик вим
Хэв ноу факин плейс ту свим!
Reply
Leave a comment