Ну да, а мы с субтитрами и смотрели, было здорово. Не знаю, насколько фильм потерял при переводе, но по-любому, у дублированного фильма больше шансов на широкий просмотр, а хотелось бы, чтобы этот фильм увидели как можно больше людей. Так что лучший вариант - это чтобы был и более аутентичный просмотр, с субтитрами, и более массовый - дублированный. Как в данном случае и получилось. Это же факт, что субтитры массового зрителя отпугивают - что уж тут поделаешь!
Comments 1
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment