Продолжаю работать над коллекцией "девчачьей" литературы, и хотела было только слегка упомянуть о таких книгах Софьи Прокофьевой, да так и застряла. :) Если честно, только сейчас, во время сбора информации по этой теме, и открываю для себя эту Писательницу. А так... однажды, когда дочке было лет 5, купила пару её книжек из серии "
Белоснежка". Мы прочитали, и в общем-то нам понравилось (мне тоже), я подкупила ещё несколько, но вскоре меня стало от них воротить, но дочка требовала ещё и ещё! Таким образом, от первой встречи с писательницей у меня осталось несколько смешанное впечатление. Впрочем, потом оно улучшилось после прочтения "
Сказок и Легенд Старой Доброй Англии" в её переложении... И теперь вот я вспомнила как раз, что у неё есть самые настоящие девчачьи книги, которые, по крайней мере, ОЧЕНЬ нравятся детям.
Это предыстория, так сказать. А суть-то в том, что оказывается, Автор просто замечательная! Её произведения гораздо более многогранные, конечно, чем только девчоночьи, и про неё нужно будет составить большой, качественный пост, охватывающий по возможности все её произведения. Но всё-таки я решила выложить этот кусок по действительно качественной девчоночьей литературе здесь отдельным сообщением.
Исправления и дополнения принимаются. Довольно много путаницы с названиями её книг, разобраться во многом мне помог
сайт поклонницы творчества Софьи Прокофьевой.
Софья Прокофьева "
Маша и Ойка" - для самых маленьких девочек :) "Жили-были на свете две девочки.
Одну девочку звали Маша, а другую - Зойка. Маша всё любила делать сама. Сама ест суп. Сама из чашки молоко пьёт. Сама игрушки в ящик убирает.
Ойка сама ничего делать не хочет и только говорит:
- Ой, не хочу! Ой, не могу! Ой, не буду!
Всё "ой" да "ой"! Так и стали её звать не Зойка, а Ойка."
"
Сказка о невоспитанном мышонке" - тоже поучительная сказочка для маленьких, где девочка Маша помогает мышонку стать вежливым. :)
Ещё одна правильная маленькая девочка Маша вошла в мультик "
Маша больше не лентяйка", снятый по сценарию Софьи Леонидовны.
Серия про Белоснежку - на возраст чуток постарше, думаю, что от 5-ти до 10-ти лет приблизительно.
Из новых книг писательницы можно выделить "
Замок чёрной королевы", как написано в аннотации, она предназначена для распространения в библиотеках детских садов...
"
Маленькая принцесса" (старое название - "Уэнни и серая нитка"),
"Тайна Хрустального замка" и "Девочка по имени Глазастик" (старое название - "
Глазастик и ключ-невидимка"), "
Лоскутик и Облако": "Лоскутик вздохнула и поплелась к себе на чердак. Это был самый обыкновенный чердак. Мебели там никакой не было - всего только куча соломы в углу.
Лоскутик подняла с полу соломинку и принялась ее жевать. И вдруг она что-то увидела на чердачном окне.
Трудно даже сказать, увидела она что-нибудь или нет.
Но если считать, что увидела, то на окне сидела лошадь дядюшки Буля, с трудом взгромоздившись на узкий подоконник.
С другой стороны, можно считать, что она вовсе ничего не увидела, потому что лошадь дядюшки Буля, сидевшая на подоконнике, была совсем прозрачной. Такой прозрачной, что ее почти что и не было.
- Воды... - жалобно простонала лошадь.
Лоскутик замерла. Она не могла пошевелить и пальцем.
- Я так и знала... - безнадежно проговорила лошадь и в отчаянии махнула хвостом. - Я так и знала, все равно воды не будет. Вместо воды будет открытый рот и глупый вид." Кстати,
по книге снят мультфильм.
"Приключения Веснушки" (старое название - "
Оставь окно открытым"): "Про солнечный лучик, некогда оторвавшийся от Солнышка, и теперь живущий в нашем мире в виде маленького светящегося человечка Веснушки. С Катей он познакомился потому, что у нее было веснушек на носу больше всех в городе..."
"
Пока бьют часы": королевством маленьких существ правит семейство самых красивых людей на свете... только невидимых... и всё бы так и оставалось на своих местах, если бы в это королевство не попала девочка Татти. "- Дядюшка Гном! Дядюшка Гном! Это другое дело! - послышалось из травы множество негромких голосов. И будто в траву бросили горсть сверкающих драгоценных камней. Маленькие мерцающие огоньки окружили Татти. - Только бы мне не уснуть, пока я вам все не расскажу, - заплетающимся голосом проговорила пчелка. - Так вот, слушайте..." В 1976-ом году по сказке был
снят фильм, впрочем, сюжет претерпел существенные изменения, о чём можно прочитать очень эмоциональный отзыв на
личном сайте, посвящённом Софьи Прокофьевой, судя по всему, в этом фильме
также примешаны элементы из сказки "Девочка по имени Глазастик". Сейчас издана
книга, в которой вместе со сказкой "Пока бьют часы" есть ещё и "Сестра и сестрички", судя по всему, тоже книга про девочек, но информацию по ней я не нашла.
"
Девочка-Свеча": "Грустно начинается эта сказка: убит король, королева спит непробудным сном на его могиле, и всем в городе заправляет злой Зелёный Горбун. И вот появляется девочка, которая светится от доброты. Её свет помогает хорошим людям исмущает злых. Несладко ей приходится. Но добро, конечно же, восторжествует, а зло будет наказано."
"Астрель, принцесса сумерек", или ещё её печатали под названием
"Астрель и хранитель леса". Кстати, очень интересный фрагмент интервью с самой писательницей, плюс несколько слов о том, почему у книги два названия: "Сказка «Астрель и хранитель леса» родилась довольно необычным образом. Я сидела рядом со своей невесткой, которую зовут Астрид, в сумерках. В комнате, где не были зажжены огни. Она - красивая молодая женщина с серебристыми волосами, с нежным лицом в бледно-сером платье. Вдруг я увидала, что она буквально исчезает в сумерках, просто исчезает. Настолько это было реально, что мне даже стало страшно, потому что мне показалось, что я её теряю. Я зажгла свет и увидела, что она сидит рядом со мной.
Так я написала сказку «Астрель и хранитель леса» о девушке, не Астрид, а Астрель, которая исчезает в сумерках, и тогда может быть свободной, и в состоянии убежать из дворца, где её держат пленницей. Но как только во дворец вносят свечи или на улице загораются фонари и факелы, она становится видимой. На короткий период сумерек Астрель становится принцессой сумерек. Так я вначале хотела назвать эту книгу. Но, к сожалению, в издательстве мне не дали согласие на такое необычное название. Это были времена, когда нас зажимали достаточно круто. Эта книга не понравилась кому-то в министерстве печати, показалась слишком странной, и её отправили пяти рецензентам. И как ни странно, все пять рецензий были положительными. Так что не удалось эту книгу погубить, она вышла и печатается, переиздаётся".