Воспоминания об одном рождестве

Jan 07, 2015 14:14

Рождественские рассказы при всей их утешительной трогательности часто полны скрытой грусти. Их пишут, вглядываясь в воспоминания о счастье, а на языке горчат слова "быстротечность", "необратимость"...
"Воспоминания об одном рождестве" Трумена Капоте начинаются не в рождество и не в сочельник, а в "раннее утро в конце ноября". Или в любое другое ( Read more... )

детская литература США, о писателях, *К (писатели), по литературным местам

Leave a comment

Comments 11

eernestine January 7 2015, 12:13:27 UTC
Спасибо Вам!
Рассказ мальчика очень трогает душу, особенно та открыточка за пенни.

Веселого Вам Рождества и много снега с красивыми снежинками!)

Reply

tomtar January 7 2015, 14:42:01 UTC
Снег выпал как раз к Рождеству ))
И Вам - веселых праздников и доброго нового года.

Reply

eernestine January 7 2015, 15:34:56 UTC
Спасибо!)

Reply


donna_benta January 7 2015, 14:58:37 UTC
Спасибо за рождественское настроение! Чудесный рассказ и бесконечно трогательный. Давно не читала такой прозы, чтобы от первого до последнего слова столь хороша. И каждый новый абзац - как удар жалости и одновременно ступенечка вверх.

Reply


donna_benta January 7 2015, 15:14:29 UTC
Иллюстрации тоже трогательны и добры, как сам рассказ.
А история о Капоте и Харпер Ли, что писали друг о друге книги, - из большой литературной истории детства, где много удивительных страниц. И эта страница так нужна в нашем Музее, как и рождественская история, рассказанная Капоте, одна из самых лучших рождественских историй.
А еще мы благодаря вам на минутку оказались на улицах далекого Монровилля. Интересно, бывал ли кто-нибудь из участников нашего сообщества в тех местах?
И ведь в витрине музея то самое одеяло, что подарила Трумену его Подружка?

Reply

tomtar January 7 2015, 16:39:49 UTC
Автор иллюстраций признается, что студенткой случайно прочла "Голоса травы" и была очарована прозой Капоте, полной тепла, радости и печали. Она уже целенаправленно продолжила читать его книги и, наконец, решилась создать иллюстрации к рассказам о детстве в Алабаме и чудной и любящей мисс Сук, которые тронули ее больше всего.
Да, красное одеяльце в квадратах - то самое. Капоте возил его с собой повсюду.

Reply

donna_benta January 7 2015, 16:48:37 UTC
Иллюстрации очень детские. Такое ощущение, что художница проиллюстрировала рассказ именно как детскую прозу, и мне тоже кажется, что он должен читаться детьми, несмотря на столь запретное - глоток алкоголя)
А Капоте я сегодня заказала. Этот рассказ явно буду перечитывать.

Reply

tomtar January 7 2015, 17:09:02 UTC
Да, он выходил в детской серии и, возможно, был слегка цензурирован. "Гостя на празднике" тоже не пропустите. Вообще у Капоте хорошие рассказы, есть с элементом мистики - или розыгрыша, это уж как трактовать. "Гость на празднике", "Бутыль серебра", "Дети в день рождения", "Злой рок", "Мириам" - "мне нужно всего лишь подбросить горсть слов в воздух, и они падают точными фразами".

Reply


Leave a comment

Up