Leave a comment

Comments 25

luminaryorchid September 21 2014, 15:11:22 UTC
Спасибо. Вообще о таком переводе не знала.

Reply


maximilianus September 21 2014, 15:45:57 UTC
замечательно

в 39 году - автора можно было не указывать :)

Reply


donna_benta September 21 2014, 15:54:21 UTC
О, да! В том же 1939-м году иллюстрировал и Храпковский, я как-то показывала в его подборке:


... )

Reply

polny_shkaf September 21 2014, 16:23:47 UTC
Лена, простите, я пропустила, странички с рисунками Храпковского откуда?

Reply

donna_benta September 21 2014, 16:30:43 UTC
Тоже из "Мурзилки", 9-й номер за 1939-й год, если не ошибаюсь. Я приводила в этом посте: http://kid-book-museum.livejournal.com/581037.html
Ох, а на обложке "Мурзилки" за 1958-й год явно Успенская!..

Reply

polny_shkaf September 21 2014, 16:40:09 UTC
Спасибо. Во всех номерах за 1939-й были главы, не знаете?

Reply


k_kolodkin September 22 2014, 15:48:18 UTC
А публикация 1958 года заканчивается на вопросе ("Ты что, застрял?")?

Reply

polny_shkaf September 22 2014, 16:06:42 UTC
Недоработка. Исправила.

Reply

k_kolodkin September 22 2014, 18:55:52 UTC
Спасибо! А то смотрю - тема вешалки для полотенец осталась не до конца раскрыта :)

Reply

polny_shkaf September 23 2014, 05:18:24 UTC
И вам спасибо! Хоть один человек прочитал...)

Reply


chumilo October 10 2014, 06:34:11 UTC
В очередной раз убеждаюсь, что перевод пересказ Заходера шикарен. :) А в довоенных изданиях удивила русификация имён - я думал, что этого в 30-х уже не практиковали.

Интересно: то, что заходеровский пересказ длиннее довоенного перевода - это купюры оригинального текста в довоенном издании, или Заходер творчески дополнил?

Reply

mitrius October 10 2014, 17:30:03 UTC
А в каком месте заходеровский пересказ длиннее? В первой главе довоенные переводчики опустили всю "рамку" (разговор Кристофера Робина с автором), оставив только рассказ автора сыну, вторая по-моему как есть вся.

Reply

chumilo October 13 2014, 06:57:22 UTC
Во второй части существенно сокращены диалоги и описание. Понемногу, но каждая реплика.

Reply

mitrius October 11 2014, 16:47:19 UTC
Русификатор, кроме Христофора -- как раз Заходер, у тех есть и Пиглет, и Пу, и рум-тум тидл-тум.

Reply


Leave a comment

Up