Илья Груздев о Максиме Горьком

Jul 28, 2013 21:39

Недавно baxmyp_ka познакомил нас с повествованием  Ильи Груздева "Жизнь и приключения Максима Горького". Но это издание 1945-го года было уже двенадцатым. На сайте Российской государственной детской библиотеки можно познакомиться с книгой 1927 года (в том числе в полноэкранном режиме и постранично).  А в фонде детской библиотеки им А.С.Пушкина г.Омска ( Read more... )

Фитингоф, книги 30-х гг. ХХ в., коллекция Музея, тема: чтение, *Горький, Дехтерев, о писателях, *Г (писатели), книги 50-х гг. ХХ в.

Leave a comment

Comments 30

baxmyp_ka July 28 2013, 15:05:56 UTC
Фитингоф хорош!!!

Reply

donna_benta July 28 2013, 15:20:43 UTC
А Дехтерев разве хуже? И какими разными были книги Горького с его иллюстрациями. У нас сохранилось "Детство" 1946-го года. Там иллюстрации Дехтерева гравированы Ф.Быковым. Совсем другое впечатление. А в домашней библиотеке есть очень солидное большеформатное издание повести "В людях" 1949 года, с тонированными черно-белыми иллюстрациями - то ли карандаш, то ли пастель.

Reply

baxmyp_ka July 29 2013, 04:40:05 UTC
Ну, мне больше понравились рисунки Фитингофа. У Дехтерева какие-то все застывшие, будто постановочные сцены в театре. Даже те, которые вроде бы в движении.

Reply

donna_benta July 29 2013, 05:51:42 UTC
На вкус и цвет...))) Мне и в рисунках Фитингофа видится статика)
Но в целом и те, и другие иллюстрации очень неплохи.

Reply


tomtar July 28 2013, 19:05:30 UTC
По-моему, название "Жизнь и приключения Максима Горького" было удачнее более позднего варианта ""Молодые годы" - привлекательнее для детей и лучше отражает те "смягчения", которые вы упомянули. Есть даже некоторая перекличка со "Сказками об Италии", где, конечно же, о жизни реальной, но романтизированной.

Reply

donna_benta July 28 2013, 23:48:49 UTC
От первого варианта названия еще веет 20-30-ми годами, а второй вариант суховат и академичен и уже совсем неинтересен детям младшего школьного возраста, которые вроде бы должны читать книгу.
Правда, "приключениями" первую часть повествования Груздева вряд ли назвала бы. Дальше дочитать не смогла, особенно в сравнении с трилогией Горького, от которой сегодня невероятно тягостное впечатление, даже не представляю, как в детстве и юности ее читала.
Хотя бы за тем же эпизодом с книгой Андерсена следует тяжелая сцена объяснения с совершенно потухшей и несчастной во втором браке матерью, кормящей маленького ребенка и одновременно беременной другим. И буквально следом страницы об избиении матери, и о том, как Алеша бросается на отчима с ножом. И бесконечные смерти, пьяные драки...

Reply

tomtar July 29 2013, 05:02:25 UTC
В детстве и юности обычно как раз менее чувствителен к таким вещам, просто от недостатка жизненного опыта. Нужно повзрослеть эмоционально, чтобы свинцовые мерзости показались именно тем, чем они являются, а не просто щекочущим нервы приключением книжного героя. Но соглашусь: на взгляд взрослого трилогия и, даже в большей степени, рассказы невероятно тягостны. Полнейшая безысходность.

Reply

donna_benta July 29 2013, 06:12:13 UTC
Наверно, и жизнь наша несколько изменилась, и круг чтения, поэтому иначе воспринимается классика прежних лет.
А меня в пересказе Груздева тронули главы об Алеше-читателе. Помнила эти эпизоды и по трилогии Горького, но сейчас с удовольствием перечитала. Читательские страсти детства и юности напомнили, "случайные" книжки, встречавшиеся в поездках. И то, как однажды в 9-м классе перед отъездом из санатория спешно дочитывала "Подростка" Достоевского - ночью, в коридоре, поскольку только там был свет.
Да, хочу поделиться. Вчера в ленте встретилась ссылка на книгу Фатеева "Сталинизм и детская литература в политике номенклатуры СССР": http://psyfactor.org/lib/detlit.htm Думаю, должно быть много параллелей к нашим разговорам о книгах, "востребованных временем".

Reply


Leave a comment

Up