С мешком за смертью: трилогия С.Григорьева о детях и гражданской войне

Feb 26, 2011 01:26

«...детская повесть должна открывать широкие перспективы, должна быть способна к обобщениям больше, чем книга для взрослых.
А у нас выходило одно из двух: либо неверовское "горе горькое" (говорится о повести Неверова «Ташкент - город хлебный» - прим. ), либо романтически бесшабашная удаль очень популярных в свое время бляхинских "Красных дьяволят ( Read more... )

*Григорьев С., приключения, книги 20-х гг. ХХ в., книги 60-х гг. ХХ в.

Leave a comment

Comments 15

tomtar February 25 2011, 21:19:02 UTC
Большое спасибо за подробный рассказ! Теперь мне понятнее обложка издания 1927 года - там есть и таинственные автомобили, и черная маска, и общий "голливудский" стиль.

Reply

donna_benta February 26 2011, 04:55:07 UTC
У меня еще много информации о самом С.Григорьеве, несколько статей из печатных источников. Но, может быть, вернусь к нему позже. Есть одна малоизвестная тема в его творчестве, о которой обязательно хочу написать.

Reply

ext_4276491 September 13 2017, 19:49:53 UTC
Добрый вечер).Вы как-то писали,что у вас много статей о С.Григорьеве,дело в том,что я практически ничего о нём не могу найти,а очень хотелось-бы..

Reply

ext_4276491 September 13 2017, 19:50:58 UTC
Добрый вечер).Вы как-то писали,что у вас много статей о С.Григорьеве,дело в том,что я практически ничего о нём не могу найти,а очень хотелось-бы..

Reply


lornlane February 26 2011, 09:16:02 UTC
Спасибо.

Reply


tomtar August 12 2011, 23:25:09 UTC
Мне попался отрывок из книги И.Лупановой, в нем чуть подробнее говорится о детективной линии: "Это - детективная история похищения Ани Гай, рассказанная в первой из названных книг, история о благородных и неблагородных бандитах, с револьверной пальбой и таинственными притонами. Это история второго похищения героини (уже в «Тайне Ани Гай») и необыкновенные приключения девочки на Волге, а затем в Персии. Анализируя повесть «С мешком за смертью», А. Ивич отметил, что Григорьев отдал здесь дань «увлечению детективами, которое, как поветрие, прошло по детской и взрослой литературе 20-х годов» <...> Если б не таинственный «Стасик» (он же «Малюшинец», «Бинтинг»), никогда не выручил бы Марк Граев свою маленькую подругу из рук страшной «Хозяйки».
Видимо, сцены с притонами и "хозяйкой" подверглись цензурному сокращению в последующих изданиях. Кстати, первая повесть имеет еще и подзаголовок "Железный путь"


... )

Reply

donna_benta August 13 2011, 04:42:18 UTC
Вы вернулись к Григорьеву! А отрывок из Лупановой нашли в сети или уже читаете саму книгу? У меня она лежит уже несколько месяцев, хочу сделать ряд постов, но есть небольшие проблемы с программами для распознавания текста и со вставкой этих текстов в пост. Вычитывать приходится на 2-3 раза, а это требует много времени.
Кстати, сегодня сделаю пост об истории заповедника Аскания-Нова по книге О.Перовской. Очень интересен этот открыто тенденциозный взгляд на недавнюю историю из 30-х годов и его сопоставление с реальной историей, и главное - с подлинным обликом владельльцев заповедника.

Reply

tomtar August 13 2011, 05:38:06 UTC
Мне случайно попался в сети отрывок, и теперь очень хочу прочесть всю книгу.

Reply


tomtar December 3 2011, 18:08:01 UTC
Мне удалось найти неурезанный вариант "С мешком за смертью". Текст в собрании сочинений, действительно, "с большими сокращениями" - выброшена практически половина книги. Вот в ней-то и были "автомобили заграничных авантюристов","благородный шестнадцатилетний бандит", притоны, погони и черные маски. Мурманский поезд приходит в Москву, где Марк должен отвести Аню к ее эшелону. Но по дороге, на толкучке они случайно разлучаются. Девочку обманом увозят с собой пугающего вида "хозяйка" и некий Вилли, судя по всему - торговцы "живым товаром", каким-то образом связанные с английским посольством. В поисках Ани Марк знакомится юношей немного постарше себя, Стасиком Битингом. Стасик, явно принадлежащий к тому же кругу, что и Аня, демонстрирует знание языков и хороших манер, возглавляет банду малолетних налетчиков из московских "малин" и водит знакомство с сыщиком Куртом Крооном. Вместе им удается спасти девочку. Аня с Марком отправляются дальше, за хлебом. По пути происходит стычка с чехословацким корпусом, пытающимся захватить паровоз ( ... )

Reply

donna_benta December 3 2011, 18:16:28 UTC
Вы нашли неурезанный вариант!! В Интернете или книгу? Неужели даже стиль Григорьева меняется в авантюрной линии? Помню, в этом путешествии меня поразило множество реальных деталей подлинной жизни тех лет, которые не найдешь в произведениях более поздних лет. А здесь еще все настоящее, незабытое. Хотя влияние новой идеологии очень быстро проникло в литературу, и в эту книгу тоже.

Reply

tomtar December 3 2011, 18:37:55 UTC
Книга 1930г. Стиль заметно отличается: с одной стороны очень интенсивное использование уголовного жаргона, с другой - крайне поверхностное описание обстановки и чрезвычайно схематичные характеры. Курт Кроон, Вилли, Стасик, "хозяйка", дипломат - кто они такие, как познакомились, чем занимаются, что их связывает, на чем держится их влияние - из текста понять практически невозможно. Нет предыстории, хотя подразумевается, что она должна быть. Такое впечатление, что Григорьев пытался попробовать себя в новом жанре, но понял, что это "не его" и вернулся к более реалистичнок линии. Кстати, влияние идеологии, как мне показалось, - минимально, более того, власть - Советская ведь, какая еще была в Москве того времени - выступает как нечто заведомо опасное и античеловечное. Местами об этом говорится прямо, от лица отнюдь не отрицательных персонажей. Меня это поразило.

Reply

donna_benta December 3 2011, 18:44:06 UTC
Интересно, когда Григорьев книгу переработал, если стиль иной? Получается, я ошиблась: реалистические детали добавлены позже?
А вы можете отсканировать хотя бы несколько страниц книги (с какой-нибудь главой, какой нет в сокращенном варианте) и ее обложку? И сделать отдельный пост? Хочется почувствовать стиль.
Да, а книга с иллюстрациями или без них?

Reply


Leave a comment

Up