«Трильби» Веры Чаплиной

Dec 14, 2017 15:12

Если имя Трильби кому-то и напомнит об одноименном романе Джорджа Дюморье (1894), то связать его с творчеством Веры Чаплиной современным читателям будет крайне трудно. По крайней мере, тем, кто не знаком с довоенным изданием «Моих воспитанников» (1937):


Read more... )

*Чаплина, из истории детской периодики

Leave a comment

Comments 9

donna_benta December 14 2017, 15:20:23 UTC
Меня очень тронул первый вариант "Трильби" из "Юного натуралиста". В духе классической русской прозы, с колоритными характеристиками персонажей, тех же бабушки и сестры, с изнанкой жизни и бытовизмом (пивная), с нравственной коллизией, решаемой столь странно (попытка выдать рыжую лисичку за чернобурку), и даже мелькающим в ситуации юмором. Но конец такой трагичный и так переживаемый автором, что невозможно не переживать вместе.
Удивительно. Мы могли бы читать совсем другую Веру Чаплину.
Может быть, трагизм рассказа никак не переводился в жанр анималистической прозы? Вроде бы вполне объяснимы дополнения в виде охоты на кур и братишки в люльке, но в этом тексте не приживаются.
Хотя у Веры Васильевны есть и другие трагические истории, написанные уже в ее зрелом стиле...

Reply

vchaplina_arhiv December 14 2017, 16:23:17 UTC
Да, первый вариант "литературнее", богаче в деталях. Второй вариант сдержаннее, и финал там жестче.
А в третьем чувствуется стремление Чаплиной к еще большему усилению звучания финала - за счет отказа от нескольких эпизодов. Но и что-то существенное при этом утрачивалось, рассказ становился каким-то чрезмерно прямолинейным...

Reply

donna_benta December 15 2017, 04:36:25 UTC
Да. Вы очень сильно написали у себя, что гибель Трильби можно считать несчастным случаем, "или, если взглянуть пристальнее, так неудачно сложились обстоятельства... Вот только Чаплина не дала себе облегчающей возможности в рассказе о Трильби исключить себя из списка этих обстоятельств". В первом варианте это чувствуется глубже - груз, боль, ощущение невольной "вины", и тем выше нравственная высота, которой совсем молодая Вера Чаплина достигла в своей истории о несчастной лисичке.
И посмотрела на фотографию Тоби, тоже героя рассказа. Вы и о нем рассказали в своем прекрасном цикле "От А до Я - четвероногие друзья Веры Чаплиной". Я уже жду апреля, когда эти истории зазвучат в наших библиотеках.

Reply

vchaplina_arhiv December 15 2017, 07:41:40 UTC
Ну что же, "Архив Веры Чаплиной" в ближайшие недели завершает этот масштабный цикл (48 постов о 360 животных) и готов к встрече читателей омских библиотек - ответим на вопросы, что-нибудь еще покажем и подскажем.

Reply


tomtar December 17 2017, 19:28:28 UTC
Горький рассказ, во всех вариантах. Первый мне кажется еще не вполне самостоятельным, следует литературной традиции, но эмоционально он, как ни странно, сильнее. В книжном варианте рассказ становится строже, выверенней, но и суше.

Reply

1_9_6_3 December 18 2017, 07:21:55 UTC
Вероятно, я уже настолько "погружен" в творчество В.Чаплиной, что так удивляюсь этой повторившейся оценке.
Попробую возразить сравнением:
ранние пейзажи Кандинского тоже способны вызывать более эмоциональные впечатления:


... )

Reply


Leave a comment

Up