Уникальная публикация! Фильм "Воздушное приключение" был незабываемым впечатлением, а, оказывается, сохранился еще один детский фильм, в создании которого участвовал А. Введенский, и даже монтажные листы к нему. Но в качестве сценариста указан оператор Марк Магидсон, Введенскому принадлежат диалоги и стихи. Для меня по-прежнему остается загадкой, что появилось раньше - рассказ или фильм? В "Чиже" рассказ под авторством одного Введенского опубликован в апреле 1939 года, после выхода фильма на экраны. И любопытно сравнивать с монтажными листами, как изменился сюжет и многие детали: чуть иное название - переставлены слова; иначе зовут брата Майи-Маи - не Гриша, а Петя; совсем исчезла линия с собачкой и кошечкой (которые, безусловно, добавляли динамизма и забавляли зрителей, как и собачка в "Воздушном приключении"). Приведу журнальную публикацию целиком, чтобы можно было сравнить. Благо с журналом можно познакомиться в НЭДБ; а рисунки, кстати, О.Верейского:
Интересно, что первомайский рассказ абсолютно аполитичен. И подобная аполитичная светская карнавализация много лет была характерна для новогодних детских праздников. Но в то время празднование Нового года разрешили совсем недавно, а Первое Мая отмечали уже 15 лет. Так что возник у меня странный вопрос: не откликается ли в новогодних праздниках (и до сих пор) традиция первомайских карнавалов?.. Хотя у самого Введенского связь обратная. Недаром Юлия Мелисовна Валиева так глубоко сопоставляет детский рассказ о Первом Мая с "Елкой у Ивановых". И рассказывает не только о фильме, но и о детской опере по мотивам сказки братьев Гримм, к созданию которой был причастен Введенский, и о более ранней попытке анимационного фильма по мотивам сказки А.С.Пушкина, музыку к которому написал Д.Шостакович. Я нашла фрагмент этого фильма, только не знаю, допустимо ли показывать после Рождества.
А мне подумалось о народных гуляньях у "майского дерева". Традиция, конечно, западная, но, может быть какой-то ее отблеск присутствовал и в советских первомайских карнавалах?
Я очень мало знаю о народных гуляньях у майского дерева. Они напоминают карнавалы? Меня поразила в рассказе Введенского полная аполитичность. И что карнавал похож на новогодний.
Праздник с майским деревом больше похож на ярмарочные гуляния, чем на карнавал - разные забавы, хороводы, музыка играет... Если убрать карнавальные маски на иллюстрации на 12 стр. "Чижа" - чем не ярмарка?
Comments 12
Reply
Reply
А в антикварно-букинистическом магазине-запросто.
Reply
Но в качестве сценариста указан оператор Марк Магидсон, Введенскому принадлежат диалоги и стихи.
Для меня по-прежнему остается загадкой, что появилось раньше - рассказ или фильм? В "Чиже" рассказ под авторством одного Введенского опубликован в апреле 1939 года, после выхода фильма на экраны. И любопытно сравнивать с монтажными листами, как изменился сюжет и многие детали: чуть иное название - переставлены слова; иначе зовут брата Майи-Маи - не Гриша, а Петя; совсем исчезла линия с собачкой и кошечкой (которые, безусловно, добавляли динамизма и забавляли зрителей, как и собачка в "Воздушном приключении").
Приведу журнальную публикацию целиком, чтобы можно было сравнить. Благо с журналом можно познакомиться в НЭДБ; а рисунки, кстати, О.Верейского:
( ... )
Reply
Хотя у самого Введенского связь обратная. Недаром Юлия Мелисовна Валиева так глубоко сопоставляет детский рассказ о Первом Мая с "Елкой у Ивановых".
И рассказывает не только о фильме, но и о детской опере по мотивам сказки братьев Гримм, к созданию которой был причастен Введенский, и о более ранней попытке анимационного фильма по мотивам сказки А.С.Пушкина, музыку к которому написал Д.Шостакович. Я нашла фрагмент этого фильма, только не знаю, допустимо ли показывать после Рождества.
Reply
Reply
Меня поразила в рассказе Введенского полная аполитичность. И что карнавал похож на новогодний.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment