Итоги книжного года

Dec 25, 2015 18:37

Завершается год и приходит пора подвести его итоги ( Read more... )

модераторское

Leave a comment

Comments 60

miss_languor December 25 2015, 13:40:51 UTC
по переизданиям как-то в этом году у меня не случилось, а вот букинистика была, была хорошая.
первым номером, и добытое в январе - две подшивки "трамвая" в идеальном состоянии за 1990 и 1991 годы
и. пожалуй, вот это:
"Диво дивное", сборник русских сказок. 1982 год, "современник", 20 тысяч всего тираж, художник Вагин, рисунки потрясающие, состояние тоже идеальное.
вообще был в смысле добыч год хороший. Редко, но метко и хорошими стопками :)

Reply

donna_benta December 25 2015, 13:57:53 UTC
))) В самом деле метко!
"Трамвай" в идеальном состоянии - прекрасная добыча! У меня только разрозненные списанные номера в самом ужасном зачитанном виде. Одно радует - читались детьми.
И Вагин всегда интересен. Недавно попалась его книжка-ярмарка 1973 года "Скороговорки".

Reply


livejournal December 25 2015, 14:30:33 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal сибирского региона. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


lsl_sis December 25 2015, 15:44:27 UTC
А все жду "Приключения старой куклы". Радует ( почти всегда) серия "Любимая мамина книжка", радует победа? офсета над меловкой. Какого-то знакового переиздания не случилось.

Букинистика. Книга года для меня Верейская "Отава".

Reply

donna_benta December 25 2015, 16:08:58 UTC
Находка "Отавы" для вас встреча с книгой детства, совершенно особая)
Я такие отголоски детства встретила в этом году в переизданиях.
"Приключений старой куклы" в самом деле до сих пор нет, а многие ждут(
Скажите, а почему вас больше устраивает офсет, а не меловка? Только потому, что издания на нем дешевле? Или нравится, как выглядят изображения на нем?

Reply

lsl_sis December 25 2015, 17:03:24 UTC
Дело совсем не в цене. Я люблю офсет, мне комфортно читать, воспринимать текст на офсете, офсет для меня тактильно приятнее меловки. Мне очень нравятся в букинистике вклейки на меловке, а текст на офсете - просто идеальное сочетание, но не всегда возможное.
Для себя решила: больше никакой меловки. Многие наши книги с красочными рисунками на глянцевой
( особенно на глянцевой) меловке просто почетно стоят на полках, мы их как-то обходим стороной.

Reply

donna_benta December 25 2015, 18:02:05 UTC
В букинистике часто даже не офсет, а газетная бумага)
А у меня к плотному офсету бывают претензии. Штриховой рисунок на нем порой выглядит неудачно, белоснежность кажется искусственной, режет глаза.
И хорошие иллюстрации хочется видеть в самом лучшем качестве.
Хотя для ребенка выбрала бы лучше офсет, чем дорогую меловку.
Правда, все зависит от тонких эстетических ощущений. Почему-то одним иллюстрациям идет офсет, а другим - мелованная бумага. Неловко сказала, но так)
А старые книги с вклейками тоже люблю.
Но интересно, как у всех различаются даже тактильные ощущения и визуальные. Очень важна радость от прикосновения к книгам, вы правы. К счастью, их много, и каждый может выбрать на свой личный вкус.

Reply


horoshkovaok December 25 2015, 17:02:34 UTC
о! это большое полотно... год переизданий удался! надо бы собрать и сфотографировать)
Малыш АСТ- Маршак Митурича! Азбука с серией переизданий, Тримаг с Мурзилкой,
у Речи - "Волшебники приходят к людям" и "Тяпкин и Лёша", "Сказочная азбука", ...
у Нигмы - "Принц и нищий" и "Всадник без головы", ...
ну, и Мелик-Пашаевых впервые набрала)
... )

Reply

donna_benta December 25 2015, 17:33:13 UTC
"Ёж" очень хорош! Читаю подряд, но медленно. Знакомое и незнакомое в контексте тех лет, в подлинном виде. Большое время детской литературы.
Конашевич у Мелик-Пашаевых замечательный. Мечтаю, когда начнут издавать его прекрасные сборники 50-х годов.
"Архив Мурзилки", Митурич, Гольц, Маврина.... Да, прекрасно.
У "Нигмы" приключенческую серию все хвалят, но мне ее некому собирать, а если сама когда-нибудь открою, то скромные старые томики без картинок.
А вот что пропустила у "Азбуки", не пойму?

Reply

horoshkovaok December 25 2015, 17:56:09 UTC
Это о которых сборниках Конашевича мечта?
Ну, я же за картинки книги целиком ценю, тексты-то все есть)
вот Рауда никакого принципиально не было - спасибо Нигме за переиздание!)
а у Азбуки серия "Больше чем книга" - там особенно Калиновский
и Гордеев - пока в двух томах... нужно четыре!)
вот букинистики у меня мало в этом году(((

Reply

donna_benta December 25 2015, 19:01:36 UTC
У Конашевича как минимум очень хороши "Сказки старого Сюня" и Квитко "В гости" (но Квитко, кажется, 60-е?). Но помнится еще, сразу не найду.
Рауд недаром был супербестселлером 80-х.
А из серии "Азбуки", да, конечно, "Мастер и Маргарита", "Одесские рассказы". Как без них? Но подумалось, что-то детское)

Reply


tomtar December 25 2015, 17:05:17 UTC
В этом году издательства наперегонки занимались переизданиями и порадовали многими книгами, которые мне уже и не чаялось дождаться. Больше всего порадовали "За скрипичным ключом" и 'Сказки о маленькой Машеньке", давно ставшие букинистическими редкостями, нежно любимые с детства "Каникулы кота Егора", до того выходившие только в Хабаровске, нежная "Снегурочка" с Пахомовым - мой экземпляр 1968 года давно превратился в лохмотья, и, наконец, чудесная приключенческая повесть "Тайна Золотой долины", дожидавшаяся переиздания без малого полвека. И, пожалуй, совершенно бескорыстно порадуюсь тому, что издатели вспомнили об "Удивительном закладе" Екатерины Борониной, книге простой и в то же время умной, сердечной и вневременной ( ... )

Reply

donna_benta December 25 2015, 17:45:38 UTC
О, у вас появилась "Царевна-лягушка" Орловой? Замечательная находка!
"Снегурочку" Пахомова очень люблю, как и "Машеньку". И такое совпадение - одна из библиотек заказала "Каникулы кота Егора", сегодня пришли и удалось заглянуть в первые главы. Славные!
Из переизданий получила еще вторую книгу миссис Крэдок "Жозефина и ее куклы", она как раз совпадает с тем изданием 1933 года, которое показывала несколько лет назад. Сюжет о детской игре в войну напомнил видеолекции Ольги Мяэотс, посвященные теме Первой мировой войны в детской литературе.
И вы прочитали повесть Шишовой о 18-м годе? Надо мне ее взять на заметку.

Reply

tomtar December 25 2015, 18:11:27 UTC
А иллюстрации во второй "Жозефине" Эпплтон или опять "по мотивам"?

Reply

donna_benta December 25 2015, 18:40:58 UTC
Даже не по мотивам, а практически копирование. Именно в этой книге особенно заметно. Я маленькое сравнение делала в своем журнале, сканы брала в Лабиринте, книга тогда еще не пришла.

Reply


Leave a comment

Up