Два "Айболита" Михаила Майофиса

Mar 06, 2011 21:16

В 1976 году одновременно в двух городах - Ленинграде и Мурманске - вышла сказка К.Чуковского "Айболит" с двумя разными вариантами иллюстраций  Михаила Майофиса.
Когда я раскрыла эти книги, то поразилась: замысел каждой из них становится гораздо объемнее и интереснее, если рассматривать  оба издания вместе. Такое впечатление, что художник специально задумывал своеобразный  "диптих", книжную пару  по  известному произведению поэта-классика.


    


Мне кажется, географическая масштабность, эпичность сказки Чуковского о путешествии самоотверженного  Айболита из холодной России, через моря и горы, в далекую Африку, динамизм событий и быстрота перемещений вызвали у художника ассоциации с искусством кинематографа.

И книга для Мурманского издательства вся решена на дальних планах, с панорамным охватом пространств.




А вот в книге, выпущенной в Ленинграде издательством "Художник РСФСР", использованы в основном крупные и средние планы.






Кинематограф - искусство зрелищное. Майофис применил  интересный прием: включил зрителей в "кадр", создал эффект их живого присутствия. Посмотрите, как это выглядит на 2-х иллюстрациях из мурманского издания:







А теперь сравним дальние и крупные планы одних и тех же эпизодов сказки в двух ее изданиях.

И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать...

В мурманском издании мы едва находим танцующих зайку и зайчиху-мать на фоне остальных зверей:




А вот ленинградский "средний план" (хотя и здесь большее внимание отводится музыкантам):




Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
"Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!"

Панорама из мурманского издания; мы замечаем шакала на лошади только благодаря тому, что к ним приковано внимание всех остальных героев:




"Крупный план" (Ленинград):




И упал Айболит и лежит на снегу:
"Я дальше идти не могу".

И сейчас же к нему из-за елки
Выбегают мохнатые волки:
"Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезем!"

Майофис придумал для этого эпизода совершенно неожиданный образ  - поставил волков на лыжи.
Вот панорама лыжного забега волков из мурманской книжки:




Волки и Айболит вблизи (Ленинград):




А в Африке,
А в Африке,
На черной
Лимпопо,
Сидит и плачет
В Африке
Печальный Гиппопо...

Так плачет Гиппопо на иллюстрации в ленинградской книге:




А теперь попробуйте найти плачущего Гиппопо  на рисунке к мурманскому изданию, где эпизод с бегемотом совмещен со следующим эпизодом:

И рыщут по дороге
Слоны и носороги
И говорят сердито:
"Что ж нету Айболита?"




Слоны и носороги в ленинградской книжке выглядят "вырезанным фрагментом" из мурманской панорамы (хотя идентичного фрагмента в ней и не найдешь):




Эпизод с больными бегемотиками, страусятами, акулятами и "бедным кузнечиком" в мурманском издании занимает один разворот:




В ленинградском - два разворота:









Но вот, поглядите, какая-то птица
Все ближе и ближе по воздуху мчится.
На птице, глядите, сидит Айболит
И шляпою машет и громко кричит:
"Да здравствует милая Африка!"

Как контрастны мурманский и ленинградский варианты  иллюстраций!







В ленинградском издании - опять  крупный план, и только хоботы слонов, которые поднялись выше голов жирафов, несколько фантастичны.

Странствия Айболита завершились. Для заключительных эпизодов сказки (лечение зверей) Майофис тоже нашел совершенно разные решения:

В мурманском издании приезд Айболита сразу упорядочил хаотичные метания зверей. И "зрители" снова заняли свои места в партере:









Ленинградский вариант теплее и мягче:







Ближе к тексту последней, девятой части сказки Чуковского Майофис оказался в мурманском издании.

Вот и вылечил он их,
Лимпопо!
Вот и вылечил больных,
Лимпопо!
И пошли они смеяться,
Лимпопо!
И плясать, и баловаться,
Лимпопо!




Заключительный праздничный аккорд ленинградской книги - букеты от благодарных пациентов:





Мурманское издание "Айболита" с иллюстрациями Майофиса уже представлялось в журналах  babs71 и chukovskij , но мне показалось любопытным сравнить разные варианты рисунков художника к одному и тому же хорошо известному тексту.

издательства РФ (региональные), *Чуковский, коллекция Музея, Майофис, книги 70-х гг. ХХ в.

Previous post Next post
Up