Можно сравнить с автомобилями - если ты разбирался в автомобилях в 1950-х годах - то это было очень круто и мало кто умел. Если ты разбираешься в автомобилях сейчас - то ты автослесарь.
внезапная работа по переводу документации подсказала, что до изучения второго иностранного языка необходимо позаниматься английским. а то чото он заржавел весь. и хромает. хороший, но хромает...
пришёл маганер одного из первых моих проектов в транснациональноймегакорпорации и привёл индуса из этого первого проекта. индус работает в местной канторе, женился на русской, вродебы. по русски так и не заговорил.
интересные события в жизни происходят... купил вот ойпад, вчера просадил полбатарейки на garageband, как бы не стать хомячком. причём вероятность подобного превращения усиливается новой должностью -- я теперь менеджер в официальных бумагах. что же будет дальше?!
есть анекдот ещё: если вы видите в аэропорту человека с ноутбуком -- он, скорее всего, работает; если вы видите в аэропорту человека с ноутбуком hp -- он, скорее всего, работает в hp.