*stab stab stab*

Jul 29, 2005 14:35


I've just caught a glimpse on the French-dubbed version of the Vision of Escaflowne series, on the Manga channel, in one of their quick-shot ads featuring what's going to be broadcast in August (yes, so far I had been gifted with the ability to only watch the subbed version, and religiously avoid everything else). It included two scenes with ( Read more... )

anime

Leave a comment

Comments 3

j_riddler July 29 2005, 12:43:25 UTC
Escaflowne... *love* ...Dilandau... *love* What did they make him sound like?? XD

Reply

kerydwenn August 1 2005, 13:04:52 UTC
Well, they seemingly shot for the I-am-a-total-psychopath voice, but it's nothing close to the edge of madness that tends to point in D's voice most of the time... and the result sounds just, well, lame. Completely fake and pitiful, so to say.

Reply


haela August 2 2005, 17:00:40 UTC
if i watch anime i have always preferred subs to dubs.. dubbing in english is just as pitiful... but the same goes for movies, tv shows, etc.

for great comedy i like to watch old kung fu movies dubbed in english.... it gets really funny sometimes :)

Reply


Leave a comment

Up