На "Волчьих детей". Я не говорю, что дубляж плохой. Не могу я слушать русский дубляж в аниме, интонации мне не идут совсем:( Мне кажется, что еще от языка в целом зависит, не только от актерской работы или переводческой, как-то попалась "Кошачья благодарность" на французском - так отлично смотрится, вообще никакого отторжения, очень органично, но справедливости ради, украинский мне тоже не ахти. В прошлом году еле высидели Синкая (но тут и сам Синкай постарался).
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Я не говорю, что дубляж плохой. Не могу я слушать русский дубляж в аниме, интонации мне не идут совсем:( Мне кажется, что еще от языка в целом зависит, не только от актерской работы или переводческой, как-то попалась "Кошачья благодарность" на французском - так отлично смотрится, вообще никакого отторжения, очень органично, но справедливости ради, украинский мне тоже не ахти. В прошлом году еле высидели Синкая (но тут и сам Синкай постарался).
Reply
Leave a comment