Leithian, canto VI (выпуск раз)

Jun 29, 2006 12:33

Мне уже некоторое время хотелось вывесить что-нибудь Лэйтианское. Развернувшаяся по меньшей мере в двух местах дискуссия об отравленных стрелах добавила ясности ( Read more... )

подстрочники, leithian

Leave a comment

Comments 8

indraja_rrt June 29 2006, 09:03:26 UTC
Мда, такое переводить трудно... С тем отрывком что есть в Силмариллион уже полтора года мучаюсь, так как стремлюсь к сохранению и смысла, и формы.

Reply

kemenkiri June 29 2006, 09:06:58 UTC
Вот поэтому я делала именно подстрочник, чтобы сохранить поточнее смысл - и при этои хотя бы примерное расположение текста по строкам;-)

Reply

indraja_rrt June 29 2006, 09:11:46 UTC
А поэтический Lays of Beleriand перевод на русский есть?

Reply

kemenkiri June 29 2006, 09:44:26 UTC
Лэйтиан есть 2 перевода; правда, перевод Ольвен хромает в поэтическом отношении, а перевод Арандиля практически не вывешен в Сети.
"Лэ о детях Хурина" тоже пререводилась, кажется, и целиком, и отрывками - и то, что вывешено, есть либо на АнК лимбо на tolkien.ru
Если нужно, могу накидать файлов или прямых ссылок;-)

Reply


Leave a comment

Up