И преведъ люди

Feb 21, 2006 00:17

К вопросу о возникновении слова "превед": кусочек книги 1692 года.

картинка на 200 килобайт )

ц.-сл., приоритеты

Leave a comment

Comments 9

spamsink February 20 2006, 16:47:02 UTC
Здесь "преведъ" значит "привёл", но современные пользователи слова "превед" об этом ни сном, ни духом.

Reply

kcmamu February 20 2006, 16:54:06 UTC
Строго говоря, не "привел", а "переведший" -- краткое действительное причастие прошедшего времени от "превести", единственное число, мужской род, именительный падеж.

Reply

spamsink February 20 2006, 17:08:31 UTC
Пожалуй, действительно "перевёл". Но в контексте "он преведъ (есть)" значит ровно "перевёл".

Reply

kcmamu February 20 2006, 17:18:24 UTC
Буквальнее будет "море пересек, людей переведя".

Reply


arno1251 February 20 2006, 21:51:35 UTC
Свистнуто! (см. юзерпик)

Reply

OFF-TOP Рукопись Войнича aleksej February 21 2006, 11:59:50 UTC
К этому ( ... )

Reply

Re: OFF-TOP Рукопись Войнича aleksej February 22 2006, 14:30:08 UTC
Огромное спасибо за добавление во френды.Польщён. К сожалению, не могу пока ответить взаимностью,т.к. не знаю как это делается.Как узнаю-добавлю Вас обязательно.

Reply


flashtuchka February 24 2006, 11:34:45 UTC
мощно изложено =)

Reply


Leave a comment

Up