Новогодний алфавит - "Э". Эльф рождественский

Jan 08, 2023 22:46

Вот и остались последние 3 буквы. На букву "э" будет рождественский эльф. Персонаж сложный в идентификации, и с ним много путаницы. Дело в том, что этот персонаж придуман искусственно, в фольклоре ничего такого не было. Во всяком случае в классическом понимании того, кто такой рождественский эльф. Ах да! Так кто же он такой? Это помощник Санта-Клауса. Обычно эти эльфы живут с Сантой в его доме на Полюсе и помогают делать подарки для детишек.



Откуда же они появились? Понятно, что что-то такое уже витало в воздухе, но одно из первых упоминаний о них в книгах случилось в 1856 году, когда Луиза Мэй Олкотт, которая позже написал "Маленькие женщины", закончил, но так и не опубликовал поэму под названием "Рождественские эльфы".
[Spoiler (click to open)]

In the rush of early morning,
When the red burns through the gray,
And the wintry world lies waiting
For the glory of the day,
Then we hear a fitful rustling
Just without upon the stair,
See two small white phantoms coming,
​Catch the gleam of sunny hair.
Are they Christmas fairies stealing
Rows of little socks to fill?
Are they angels floating hither
With their message of good-will?
What sweet spell are these elves weaving
As like larks they chirp and sing?
Are these palms of peace from heaven
​That these lovely spirits bring?
Rosy feet upon the threshold,
Eager faces peeping through,
With the first red ray of sunshine,
Chanting cherubs come in view:
Mistletoe and gleaming holly,
Symbols of a blessed day,
In their chubby hands they carry,
​Streaming all along the way.
Well we know them, never weary
Of this innocent surprise;
Waiting, watching, listening always
With full hearts and tender eyes,
While our little household angels,
White and golden in the sun,
Greet us with the sweet old welcome, -
“Merry Christmas, every one!”

Образ эльфов в мастерской Санты популяризировался в журналах середины 1800-х годов. В 1857 году Harper's Weekly опубликовал стихотворение под названием «Чудеса Санта-Клауса», в котором были строки:
"In his house upon the top of a hill,
And almost out of sight,
He keeps a great many elves at work,
All working with all their might,
To make a million of pretty things,
Cakes, sugar-plums, and toys,
To fill the stockings,
hung up you know
By the little girls and boys."
[Полный текст]

Beyond the ocean many a mile,
And many a year ago,
There lived a wonderful queer old men
In a wonderful house of snow;
And every little boy and girl,
As Christmas Eves arrive,
No doubt will be very glad to hear,
The old man is still alive.
In his house upon the top of a hill,
And almost out of sight,
He keeps a great many elves at work,
All working with all their might,
To make a million of pretty things,
Cakes, sugar-plums, and toys,
To fill the stockings, hung up you know
By the little girls and boys.
It would be a capital treat be sure,
A glimpse of his wondrous ‘shop;
But the queer old man when a stranger comes,
Orders every elf to stop;
And the house, and work, and workmen all
Instantly take a twist,
And just you may think you are there,
They are off in a frosty mist.

"В своем доме на вершине холма, И почти вне поля зрения, Он держит на работе множество эльфов, Все трудятся изо всех сил, Чтобы сделать миллион красивых вещей, Тортов, сахарных слив и игрушек, Чтобы наполнить чулки, развешанные, как вы знаете, маленькими девочками и мальчиками".






Еще один влиятельный журнал Godey's Lady's Book в рождественском выпуске 1873 года опубликовал иллюстрацию под названием "Мастерская Санта-Клауса", на которой Санта был изображен в окружении игрушек и эльфов. Подпись гласила: "Здесь у нас есть изображение подготовки, которая делается для того, чтобы снабдить молодых людей игрушками на Рождество".

В северных странах во второй половине ХХ века, когда их местные рождественские дарители стали вытесняться Санто-Клаусом или приобрели его черты, как например финский Йолу Пукки - рождественских козел, который превратился в Деда Мороза, многие местные домовые рождественские духи, которые отчасти выполняли и функцию дарителей, оказались в роли помощников Санты или родственных ему персонажей. Их отодвинули на второй план. И по аналогии с американским вариантом их стали называть - эльфы. Но ниссе и им подобные существа по сути - не эльфы. И я бы не стала их эльфами называть. Хотя, похоже, эта традиция и в литературе закрепляется, и в кино. И эльфов изображают похожими на скандинавских и немецких домашних духов. Но классический эльф без бороды и с острыми ушками.

Что же на открытках? Надо сказать, что рождественские эльфы не часто появляются на открытках. Хотя помощников Санты иногда таки рисуют. И здесь я покажу именно те случаи, когда разные рождественские маленькие человечки нарисованы вместе с Сантой. Особенно это касается скандинавской истории. Пусть будут как примеры постепенного соединения двух образов. И если в компании Санты таких существ можно назвать эльфами, когда Санты и ему подобных героев нет в кадре, я бы их эльфами не обзывала. Они сами по себе, и прекрасно справляются.  Кстати, в одной современной книге мне попалась такая история: ниссе - домовой дух, но он может пойти в школу Санты, закончить ее, и стать его помощником. Ну как-то примерно так.


Интересно, что в эпоху, когда елку и подарки приносил ангел, у него тоже часто были помощники. Причем, судя по картинкам, довольно равноправные с ним. Постепенно ангел стал носить подарки вместе с Сантой, а затем последний его заменил. Сохранив обычно гномообразных помощников за собой.





















































А вот интересная подборка открыток с фото из американской деревни Санты.














И отдельно будет подборка более менее современных картинок, не открыток, на тему эльфов и мастерской Санты. Кстати, сейчас, если судить по фильмам, то большинство эльфов одевается в зеленый ил красно-зеленые цвета.  Но это скорее традиции, а не правило.


































А в Ирландии есть еще интересная традиция, которая называется Эльф на полке. Мне как-то прислали с таким эльфом открытку. Вот что мне написала отправительница: "По традиции куклу-эльфа сажают на на каминную полку, от туда он наблюдает за детьми и ночью летает рассказывать Санте их поведении. Утром эльфа можно найди уже в другом месте. За картиной или где то еще. Руками его трогать нельзя, иначе он потеряет волшебную силу. Он все слышит, но говорить ему нельзя. Зато можно доверить секреты и передать желания Санте))"

#зимавместе, #10новогодних

history_of_christmas, открытки, зимавместе, #зимавместе, #10новогодних, 10новогодних

Previous post Next post
Up