Not quite what I had in mind when I promised this morning that I'd do a post today, but oh well, my brain works in mysterious ways sometimes.
On the bus to work, I was thinking about "Härjarevisan" (The Pillager Song) from the classic
Spex Djingis Khan, and how "pillage" rhymes with "village" in English... which of course meant that I had to make
(
Read more... )
Comments 4
Actually, there are no lyrics to Gärdebylåten originally, so any lyrics you hear are modern, whatever they are.
I see you decided to use "fields" instead of "steppe". Any particular reason? Too centred on Mongolia? (Just curious.)
Reply
I've heard some lyrics to Gärdebylåten before, but it wasn't these... even without understanding the ones in the clip, I'm pretty sure I've never heard them before. :-) But as you say, it doesn't really matter, since they're all the proper ones, or none of them.
I see you decided to use "fields" instead of "steppe". Any particular reason? Too centred on Mongolia? (Just curious.)
No, no particular reason, except that I mostly did the lyrics while on the bus and sorting books, so I didn't have access to a dictionary...
Reply
In my favorite TV series of all time, there's an episode where they sing a song with that rhyme. It goes:
"I'm in love I'm in love with Attila the Hun
Attila the Hun Attila the Hun
Though he pillaged the village and killed every one
I still love Attila the Hun."
Reply
That Attila song is so cute. Poor thing, what a fate!
Reply
Leave a comment