Была у меня на лиру привычка собирать эдверты с участием Торреса. Но что-то таковых мне последнее время не попадалось, зато попалось его интервью на английском. Мда.
1. Нандо с подбитым глазом - это ворнинг, так что имейте в виду.
2. Кто-нибудь переведет мне его английский на нормальный английский?! Ощущение, что иногда он переходит на испанский,
(
Read more... )
Comments 5
а как насчет японских субтитров? не помогают?))
Reply
Я от них постоянно отвлекалась на его "фонарь":D Впрочем, мне кажется, японский английский и испанский английский друг друга очень хорошо понимают=)
Reply
видео
без звездочек
хотя странно, у меня обычно и так выходит
Reply
Reply
Leave a comment