Hee hee hee. I have Gatchman vol 1 and it's got awful English subtitles. (Not that you can't largely follow the story without them.) I'm currently watching The Phantom Boat From The Hell and wondering why the heck so much entirely innocent animation (Princess and Keyop Jun and Jinpei waterskiing, Jason Joe looking cool in shades, etc) was lopped
(
Read more... )
Comments 11
Reply
Reply
Reply
( ... )
Reply
My take? Fear of censorship, worries over "too adult" storylines, and the aforementioned attempts to capitalize on "robots are cool!" stuff. Kids programming in those days was dire. They were still trying to break into a market that clung to the "cartoons are only for kids" mentality, and the people in power were the same idiots who thought the comics code was the best thing ever.
I have the first four seasons of that show and I find that due to poor subtitles, it's actually tougher to watch than it should be. The stories, while amusingly dated, are actually pretty good stuff and the show is better than I remembered in many ways.
Reply
I've been experimenting with switching off the subtitles and just watching the damn thing in Japanese!
Reply
80
but...but...but...i LIKE those cheezy dubs! they were my very first fandom; they filled my childhood with safe sterilized hokey goodness!
NOES THEY BE STEALIN MAH G-FORCE!!!
Reply
Reply
Leave a comment