По-английски говорят "dramatic sky"! А в русском я все больше теряюсь. Это пост от 3го июля прошлого года, и он чуть ли не последний в моем жж.. Устыдила так устыдила :)
Я бы и по-русски сказала "драматичное небо". По мне так лучше звучит, чем "трагичное".. Катя, так а вроде же о втором гражданстве или месте проживания надо заявлять, только оказавшись в России (типа в ближайший приезд), специально ехать не надо.. Я понимаю, что этому посту больше года, и ты сама уже все разузнала наверняка. Просто решила написать))
Comments 19
Reply
Reply
Reply
Это пост от 3го июля прошлого года, и он чуть ли не последний в моем жж.. Устыдила так устыдила :)
Reply
сама задумалась над переводом, трудно слово иногда подобрать
все еще не подобрала
только свинцовое небо
Reply
Катя, так а вроде же о втором гражданстве или месте проживания надо заявлять, только оказавшись в России (типа в ближайший приезд), специально ехать не надо..
Я понимаю, что этому посту больше года, и ты сама уже все разузнала наверняка. Просто решила написать))
Reply
Leave a comment