Что-то изменилось...

Dec 01, 2010 20:06

Звёздочка-фонарик серебрится ( Read more... )

знаки и вешки, волна, сказки, ш-ш-ш-ш-тиш-ш-ши

Leave a comment

Comments 12

uldorthecursed December 1 2010, 20:34:43 UTC
Хорошо... :-)

Reply

katarinka_mur December 1 2010, 21:59:25 UTC
;) Да. Сейчас это самое дорогое, что у меня есть.

Reply


vorona_inc December 1 2010, 21:22:26 UTC
Дойдешь :)
Только и правда - просто ждать :)

Reply

katarinka_mur December 1 2010, 21:57:24 UTC
не-просто... но - да. иначе - пустые, кривые окольные тропы.
потому - дойду, пусть хоть тенью, хоть призраком. "хоть тушкой, хоть чучелом." ;)

Reply

vorona_inc December 1 2010, 23:03:36 UTC
Нинада. Ни тушкой, ни чучелком нинада :)
А про окольные тропы - нам ли не знать, что "нормальные герои - всегда идут в обход" и что "мы с пути кривого ни разу не свернем, а если будет надо - пойдем кривым путем!" :)

Reply

"Я требую точности цитаты!" ;))) katarinka_mur December 2 2010, 02:17:47 UTC
Нет уж, мы пойдём другим путём!
Если нет путя того - мы проложим тут его.
Короче, на дороге у меня не стой, а то вынесем вместе с мордором. ;)

Reply


. qkowlew December 1 2010, 21:29:51 UTC
.

Reply

Re: . katarinka_mur December 1 2010, 21:58:40 UTC
ещё какая...

Reply


supposedly_me December 1 2010, 22:09:05 UTC
Очень хорошо. Правда, "квестА" как-то режет, всё-таки "квЕста".
И в слове "малость" пропущена "т":)

Reply

katarinka_mur December 1 2010, 22:12:05 UTC
О!!!! Вовку-редактора - обожаю!!! Пошла исправлять. Но - не, всё-таки квестА. ;)))
А хорошо - потому что сквозь плоть - прямо к сердцевине.

Reply

Ерунда. qkowlew December 2 2010, 07:28:14 UTC
Я лично это слово всегда произносил как:
квЕст
квестА, квестОв.

А вообще - не устоявшаяся норма произношения для свежего заимствования, не имеющая оснований в исходном языке.

Претензия невалидна.

Reply

Ребята, давайте жить дружно! katarinka_mur December 2 2010, 14:43:40 UTC
По поводу произношения - та же фигня. Только никаких претензий - чисто редакторские разборки. Всё в норме.

Reply


Leave a comment

Up