Так как квартира не резиновая, бумажные книги заказываю только предварительно ознакомившись в инете с доступным материалом. То, что можно перечитать или то, что не стыдно переустроить
( Read more... )
Спасибо за рекомендацию, сейчас читаю. Недавно перечитывала "Похождения бравого солдата Швейка" - чувствую сходство: умом понимаю, что на самом деле описываются очень страшные вещи, а все равно смеюсь.
Швейк совсем другой! Там про уже взрослого, сформированного человека, который оказался втянут против своего желания в мировой круговорот и о том, как он к этому круговращению приспосабливается. Главное, что и герой и автор прекрасно понимают тот ужас, в который их погрузила жизнь, смотрят на всё это с юмором и несколько отстранённо.. Кстати, в своё время с удивлением узнала, что сами чехи читают Швейка тоже с переводом ))) Как мы "Войну и мир". Только вместо французского Гашек использовал всё, что подвернётся, арго с немецким, венгерским и многим другим. А "Манюня" про детей. Которые беззащитны по определению. И в силу возраста не могут осознать и охватить всю картину целиком. Чем и пользуются взрослые.
Comments 4
Reply
А как вам монолог бабушки, когда дядя Миша не приходил ночевать домой?
Reply
Недавно перечитывала "Похождения бравого солдата Швейка" - чувствую сходство: умом понимаю, что на самом деле описываются очень страшные вещи, а все равно смеюсь.
Reply
Главное, что и герой и автор прекрасно понимают тот ужас, в который их погрузила жизнь, смотрят на всё это с юмором и несколько отстранённо..
Кстати, в своё время с удивлением узнала, что сами чехи читают Швейка тоже с переводом ))) Как мы "Войну и мир". Только вместо французского Гашек использовал всё, что подвернётся, арго с немецким, венгерским и многим другим.
А "Манюня" про детей. Которые беззащитны по определению. И в силу возраста не могут осознать и охватить всю картину целиком. Чем и пользуются взрослые.
Reply
Leave a comment