Groupon Japan

Jul 01, 2011 18:56

I thought we might be able to save some money by buying vouchers for lunch/dinner on groupon.jp.

Now... I fail at understanding this one sentence in the fine print.
Help?

※ご利用の際は人数分のクーポンが必要となります。

Is that about equal to "Limit 1 per person"?

japanese, japan

Leave a comment

Comments 2

dilettantka July 1 2011, 22:51:32 UTC
as far as I know, having never used groupon, it means that everybody who wants to get in on this needs to purchase the coupon. (I don't know if groupon works like every person buys one of the same individual coupon, or if it means that a group of people all buy one coupon which allows for X number of people)

Literally,
"a coupon equal to the number of people is necessary when using this."

Reply

karu_chan July 2 2011, 08:43:21 UTC
Thank you!

Then it's just what I thought (though my example sentence was WRONG)

We are using Groupon quite frequently here in Germany and really like it ^^;

Reply


Leave a comment

Up