Странная вещь

May 22, 2006 21:07

Иногда слышу от чьих-нибудь (да и от своих, чего там) обиженных родителей или друзей: "Он ушел в религию." Или еще вариант (вопрос, заданный мне лично): "И давно вы ударились в религию ( Read more... )

Поговорить, Религия

Leave a comment

Comments 75

winniepooh_i_k May 22 2006, 11:28:06 UTC
Кармит, с Фомы советского разлива что взять...

Reply

karmit May 22 2006, 11:37:14 UTC
Да в том-то и дело, что часто это совсем не фомы, а вполне адекватные люди, аж абыдна.

Reply


esterinna May 22 2006, 11:39:30 UTC
А ещё спрашивают: "Когда у тебя крыша поехала?"

Reply

karmit May 22 2006, 12:16:31 UTC
Вот!

Reply

avielnaomi May 22 2006, 14:03:52 UTC
А моя свекровь все время задает один и тот же вопрос - и давно это ты стала религиозная ? Как будто она не в курсе - когда . А еще у меня не давно спросили - и давно ЭТО с тобой ? И - а что тебе НЕЛЬЗЯ делать ? Вот как бывает , вот какие вопросы у народонаселения возникают !

Reply

karmit May 22 2006, 23:57:56 UTC
Ага, ЭТО! А когда-то некоторые были готовы умереть в борьбе за ЭТО!

Reply


sima_korets May 22 2006, 11:49:09 UTC
А за колючей проволокой пускай сидит весь мир.

Reply

karmit May 22 2006, 12:17:48 UTC
Ась?

Reply

sima_korets May 22 2006, 12:39:03 UTC
Песня такая есть, Галич, кажется. Можно гуглем поискать. Тоже в тему - типа, у нас тут в лагере хорошо, а... и т.д. В смысле, они так считают, а мы - наоборот.

Reply

Юлий Ким ya_tanechka May 22 2006, 12:41:30 UTC
Живем мы в нашем лагере
Ребята хоть куда,
Под красными под флагами
Ударники труда.

Кругом так много воздуха,
Сосняк тебе, дубняк,
А кроме зоны отдыха
Есть зона просто так!

Начальник наш родитель нам,
Точнее скажем - кум,
И под его водительством
Беремся мы за ум.

Живем мы, как на облаке,
Есть баня и сортир,
А за колючей проволкой
Пускай сидит весь мир!

Reply


verevkin May 22 2006, 11:58:49 UTC
"Вернулся в религию", мне кажется, это калька с иврита. А как правильно по-русски?

Reply

karmit May 22 2006, 12:07:09 UTC
Так в том-то и дело, что не говорят "вернулся", а говорят то, что я привела, как пример. Самое нормальное, что можно услышать - это "стал религиозным" (что-то мне подсказывает, что это и есть нормальный вариант). "Вернулся" - это так сами религиозные говорят. Правда, калька. Это уж понимающие понимают, почему вернулся, а не пришел :)) или ушел :))

Reply

verevkin May 22 2006, 12:12:13 UTC
Все, что я хочу сказать, что фраза построена по принципу распространенного в русском языке оборота как, например, "ушел с головой в науку". В самой по себе фразе нет негативной коннотации, хотя предполагается некая одержимость. Но обычно среди "вернувшихся" она действительно присутствует.

Reply

karmit May 22 2006, 12:33:11 UTC
Нет, ну вот, к примеру, человек ушел от жены и женился на другой, леавдиль. О нем же не говорят "вернулся к другой жене" :)

Reply


yocheved_k May 22 2006, 12:02:19 UTC
да, про ударилась в религию слышать не приятно, но, как я понимаю, эти люди даже и не думают, что это обидная формулировка. типа, сказал, как думал или как принято говорить. на столько это устаявшееся выражение, что даже не задумываются.
а че с ними биться? я начинаю понимать, что это бессмысленно. не хочу на них нервы тратить. мне это только настроение портит. тем более я все близко к сердцу принимаю.

Reply

karmit May 22 2006, 12:11:07 UTC
Так я же не бьюсь, что ты! В свое время я к таким формулировкам относилась с юмором. А сейчас что-то так часто стало попадаться, что уже пугает.

Reply

yocheved_k May 22 2006, 12:32:53 UTC
о, с юмором. это надо уметь.

Reply

karmit May 22 2006, 12:34:56 UTC
Ну, с юмором можно почти ко всему относиться. Просто когда часто повторяется, то становится не до шуток.

Reply


Leave a comment

Up