Ф.М. №15.1 Жизнь всегда интересней книжек

Nov 14, 2010 12:07

Эту песню наверняка знает каждый.

Наверх, вы, товарищи, все по местам,
Последний парад наступает.
Врагу не сдаётся наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
...

Не думаю, что нужно рассказывать о чём она и чем знаменита, но вдруг кто забыл или не знает.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B3%D1%83_%D0%BD%D0%B5_%D1%81%D0%B4%D0%B0%D1%91%D1%82%D1%81%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D1%88_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B4%D1%8B%D0%B9_%C2%AB%D0%92%D0%B0%D1%80%D1%8F%D0%B3%C2%BB

А тут вот про историю песни:
http://www.historyonesong.com/2010/06/varyag_1/

....

А ещё есть у меня любимая книжка. Ярослав Гашек "Похождения, бравого солдата Швейка". Можно сказать, что настольная.
Я не буду спорить с теми, кто найдёт эту книгу не смешной и скучной. :) Один мой друг (оч. приличный человек, отслуживший срочную в ЖДВ и вернувшийся ефрейтором) совершенно не разделяет моих восторгов, но я ему прощаю этот грех.
Да.

Есть в книге хороший эризод:

...
Биглер подал командиру батальона две открытки, изданные
дирекцией венского военного архива, начальником которого был
генерал-от-инфантерии Войнович. На одной стороне был изображен
русский солдат, бородатый мужик, которого обнимает скелет. Под
карикатурой была подпись: "Der Tag, an dem das perfide Rusland
krepieren wird, wird ein Tag der Erlosung fur unsere ganze
Monarchie sein" / День, когда подохнет вероломная Россия, будет
днем избавления для всей нашей монархии (нем.)/ Другая открытка
была сделана в Германской империи. Это был подарок германцев
австро-венгерским воинам. На верху открытки было напечатано:
"Viribus unitis" / Объединенными силами (лит.)/ ниже помещалась
картинка -- сэр Грей на виселице: внизу под ним весело отдают
честь австрийский и германский солдаты. Под картинкой стишок из
книжки Грейнца "Железный кулак" -- веселые куплеты о наших
врагах. Германские газеты отмечали, что стихи Грейнца хлестки,
полны неподдельного юмора и непревзойденного остроумия. Текст
под виселицей в переводе:

Грей
На виселице в приятной выси
Качается Эдуард Грей из породы лисьей.
Надо бы повесить его ранее,
Но обратите внимание:
Ни один наш дуб сука не дал,
Чтоб баюкать того, кто Христа предал,
И приходится болтаться скотине
На французской республиканской осине.

Не успел капитан Сагнер прочесть эти стишки, полные
"неподдельного юмора и непревзойденного остроумия", как в
штабной вагон влетел батальонный ординарец Матушич.
...

Я так думаю, что любой солдат относится к разным агиткам примерно одинаково. :)
Да и сами агитки тоже, обычно, примерно одинаковы.

Вот только лет семь назад узнал, что Грейнц из книги и Грейнц - автор "Варяга", есть одно и то же лицо.

№15, За что я люблю классику

Previous post Next post
Up