Эрудирующее.

Feb 09, 2012 13:34

Разделяй и властвуй

Древняя латинская пословица - Divide et impera.

Принято считать, что это был девиз внешней политики Древнего Рима. Древний Рим управлял многочисленными провинциями разделяя и ссоря их между собою. Так римляне давали грамоты отдельным городам-вассалам, дававшую этим городам особую привилегию по отношению к другим городам вассалам. Так, настраивая своих вассалов друг против друга Рим правил территорией и населением во много раз превышающей сам Рим.

Эту фразу часто употреблял французский король Людовик XI (1423-1483), сказавший: «Diviser pour regner» - «Разделять, чтобы царствовать».

Тактика разделять, чтобы властвовать применялась и применяется довольно часто. Российская императрица Екатерина II Великая, описывая в своих записках сложившейся порядок двора императрицы Елизаветы (задолго до восшествия на престол Екатерины II) пишет - "Ссору раздувал тогда повсюду граф Бестужев, применявший отвратительное правило - разделять, чтобы повелевать".

Выражение указано в Американском словаре "American Heritage Dictionary of Idioms" Кристина Аммера (by Christine Ammer), 1992 - divide and conquer. Указывается, что выражение пришло в английский язык в 1600-х годах.
***
Разделяй и властвуй (лат. divide et impera) - принцип государственной власти, к которому часто прибегают правительства государств, состоящих из разнородных частей, и согласно которому лучший метод управления таким государством - разжигание вражды между его частями. Автор формулы неизвестен.

В политике и социологии, разделяй и властвуй - стратегия получения и поддержания власти, путём разделения большой концентрации власти на группы, которые индивидуально имеют меньше власти. Чаще всего маленьким группам власти препятствуют соединиться и стать более мощными, так как обычно труднее разбить уже существующие структуры власти. Эффективное использование этой техники позволяет небольшими силами управлять теми, кто вместе имеет большую власть (или имел бы большую власть, если они могли бы объединяться).

Такая техника требует большого количества навыка и политического изящества, так же как хорошего понимания политической науки, истории и психологии. «Разделяй и властвуй» работает, только если объекты этой техники согласны с ней (например, потому что это ведёт к их личному преимуществу). Это работает лучше всего в обществах, где существовало жестокое соревнование между благородными семьями, кланами или социальными классами до того, как повелитель вступал во владение.

Типичные элементы техники
создание или, по крайней мере, не предотвращение мелкой вражды среди меньших игроков. Такая вражда истощает ресурсы и предотвращает союзы, которые могли бы бросить вызов повелителям;
помощь тем, кто желает сотрудничать с повелителем, часто за счёт непослушных местных правителей;
создание недоверия и вражды между местными правителями;
одобрение расходов на излишества (например, эффектные дворцы), чтобы оставлять недостаточно средств для политического маневрирования и войн.

***
Divide et impera
Разделяй и властвуй.
Латинская формулировка принципа империалистической политики, возникшая уже в новое время. В форме divide ut regnes она приписывается Французскому королю Людовику XI (Проспер Мериме, "Хроника царствования Карла IX". Предисловие.) или итальянскому политику Никколо Макиавелли (1469-1527).
Римское divide et itnpera было тем основным правилом, с помощью которого Великобритания ухитрялась в течение примерно ста пятидесяти лет сохранять в своем владении индийскую империю. (К. Маркс, Восстание в индийской армии.)
Недаром нашу молодежь загоняли в берлинскую гвардию. - Это делалось для того, чтобы натравить провинции друг на друга, чтобы использовать в интересах патриархально-феодальной деспотии национальную вражду между немцами и славянами, а также местную ненависть каждой крошечной немецкой провинции ко всем средним провинциям. "Divide et impera"! (Ф. Энгельс, ZeitungsHalle.)
В политике нет места смирению, а только безграничная простота (и святая и лукавая простота) может принимать за смирение исконный полицейский прием: divide et impera, разделяй и властвуй, уступи неважное, чтобы сохранить существенное, дай левой рукой и отними правой. (В. И. Ленин, Гонители земства и Аннибалы либерализма.)
Divide et impera - есть правило государственное, не только махиавеллическое (принимаю это слово в его общенародном значении). (А. С. Пушкин. Tabletalk.)
Политика твоя мне не нравится. В Махиавелли ты не годишься с твоим divide... Я никак не могу согласиться на то, чтоб по примеру русской ценсуры - дозволять ругать титулярных советников и не бранить генералов. Маркса просто ты не хочешь зацепить, чтоб не попортить свое отношение - хорошо, - ну так оставь же и Тесса и компанию. (А. И. Герцен - М. А. Бакунину, 28.(16.)Х 1869.)
Когда дед Иоанна Грозного, Иван Васильевич III, положил конец удельной системе, независимые князья, лишившиеся своих дружин и владений, стали в ряды московских царедворцев, уже испорченных и порабощенных. Областные интересы обратились в придворные, характеры измельчали, и началась пора местничества, явления уродливого, смеси западной и родовой иерархии с каким-то чиновничеством и генеральством. На первых порах эта запутанность понятий и сбивчивость положений много способствовала к усилению верховной власти, которая пользовалась ими, руководствуясь правилом: divide et impera. (А. К. Толстой, Проект постановки на сцену трагедии "Смерть Иоанна Грозного".)
Полицейское государство - гораздо реалистичнее новейших гуманистов: оно откровенно поставило на первый план вопрос о подчинении и властвовании, а так как властвование требует прежде всего разделения (то есть натравливания одной части населения на другую, одного класса на другой, - divide et impera), то всякие попытки связыванья, если они даже исходят от некоторых органов полицейского государства, терпят неизбежное крушение. (А. А. Блок, Крушение гуманизма.)
Мы знаем примеры, когда государство, упорно отказываясь от заключения пакта о ненападении с одним соседом, с таким же упорством хочет навязать его другому соседу, действуя по принципу "divide et impera" (разделяй и властвуй). (М. М. Литвинов, Беседа с французским журналистом Зауервейном.)

Слова, Термины

Previous post Next post
Up