Слово за слово...

Oct 06, 2008 19:44

Знаете, господа и дамы… и прочие представители живой природы. Я, конечно - маг. И, пусть это и совершенно не мое дело, но если бы меня спросили… Вот всегда и везде буду рекомендовать всем и каждому не упираться в «магическую» терминологию, не искать пальчиками неизвестных сокровищ в недрах носа, не упираться в поисках «чудесатых чудесностей» и « ( Read more... )

Философическое, магия, терминология

Leave a comment

Comments 15

aunoum October 6 2008, 16:50:24 UTC
Извини, но твой "слог" иногда бывает сложно назвать "простым человеческим языком" ;)
И, боюсь, школьникам он вовсе не понятен... :(

Reply

karamergen October 7 2008, 13:58:55 UTC
Ну, мы же не на школьников ориентируемся. 8о) С другой стороны, сложно общаться со специалистами языком школьного учителя.

Reply


raiv_ixx October 6 2008, 17:28:21 UTC
Ага, нафиг-нафиг заумь...
я вот если пишу для кого-то последнее время ревизию провожу - сколько слов в моем тексте в которых больше 5 слогов? И по возможности заменяю на более простые:)

Reply

karamergen October 7 2008, 13:58:08 UTC
Дело-то даже не в сложных словах. Обчно я могу говорить и сложными с теми, кто находится в пространстве единой терминологии со мной. Это - не проблема. Проблема в том, что слишком много людей старательно делают вид, что смыслы им понятны, но, при этом, старательно же фантазируют на темы этих смыслов. Отчего смыслы эти фатально расходятся с исходными.

Reply

eira_ October 7 2008, 20:36:42 UTC
а они им и понятны. ты считаешь что смысл - он который понятен тебе? вы в разных пространствах смыслов... Проблема в определении "исходности".

Reply

karamergen October 8 2008, 11:49:21 UTC
Не-а... Сколько раз специально пытался узнать у людей формулировки и смысл тех слов, которые они порой употребляют. Задашь вопрос, "а в ответ - тишина, он вчера не вернулся из боя". Или начинается натужное - "ну, вот это вот, когда вот это становится... или происходит... или делает... ну, вот!".
ТЬо есть, исходность - некие слова, которые человеку понравились своим звучанием в контексте чьей-то речи. Эти слова подхватываются, и, не успев обрасти смыслами, выдаются на-гора в качестве собственных мыслей.

Reply


volodn October 7 2008, 07:22:01 UTC
Мерген, а вообще это возможно - из простого человеческого языка найти слова, которые адекватно смогут описать то, что большинство людей просто не ощущают, а остальные ощущают каждый по своему?

Думаю, что это просто невозможно. И создание новых терминов - тоже не решение проблемы, ибо нужно еще умудриться передать другому смысл этого нового термина.. (и все равно тот его поймет по своему в меру своих возможностей).. это поняли еще древние и оттуда родилось понимание, что это может быть передано только лично от Учителя к Ученику "от сердца к сердцу"...

Reply

raiv_ixx October 7 2008, 08:11:48 UTC
Я тут последнее время учу всякому странному... И - почти на всё слова находятся. Хотя периодически это начинает напоминать буддистские коаны... А на что не находится - действительно приходится личным показом передавать...

Reply

karamergen October 7 2008, 14:00:31 UTC
...или не "от сердца к сердцу", а в процессе совместной работы на реальных объектах. "Данных нам в ощущение, но независимых от нашего восприятия" (С) 8о)))

Reply

livelight October 7 2008, 20:27:54 UTC
Я тут недавно ругался: в "простом человеческом языке" почему-то нет даже адекватных слов, обозначающих части тела, которыми все успешно пользуются (молчать, поручик!). Про нестандартные движения тела вообще молчу.

А уж объяснить этими словами что-нибудь эдакое... впрочем, к нашим услугам есть наработанные шизотерические терминологии, чем-то похожие на склад пальцев, указывающих на пальцы, указывающие на Луну. Веселится и ликует весь народ %)

Reply


Leave a comment

Up