近代篆書

Feb 22, 2013 20:56

Возможно вас заинтересует такое вот творческое переосмысление 篆書. Взято отсюда

Read more... )

каллиграфия, китайский язык

Leave a comment

Comments 3

van_kabumoto March 2 2013, 15:46:18 UTC
Зачем вам это?
Читать китайские надписи надо со знанием китайского. По форме могу дать такие варианты:
新詘後現代
繪晝記號學
*武
В подписи должно бы быть 佑 первым знаком (это имя даётся на сайте), но я вижу только часть ナ.
Без понимания текста не могу сказать, правильно это или нет.

Reply

takootaku March 8 2013, 17:15:42 UTC
Ну как зачем... Нашел тенсё, захотел понять, понять не получилось, обратился к тем, кто понимает лучше.
А вам?

Reply

van_kabumoto March 9 2013, 02:08:50 UTC
Мне - особо не за чем. Необходимость читать такие шрифты настолько не часта, что вполне можно работать со словарями.
В сети доступны сканы специальных словарей по этому делу. Если вы можете различать хотя бы ключи, то находить знаки будет не сложно.

Reply


Leave a comment

Up