про книжки

Sep 11, 2008 11:06

Читаю я тут значится Агату Кристи... и наткнулась там на игру "Львиный зев" ( это русский перевод,к ак это будет в оригинале я еще не смотрела). Игра выглядит так: берется блюдо, в него запускаются горящие изюминки. дети прыгают вокруг и пыт аются эти изюминки вытащить. Кричат "Ой, обжегся!!". Смысл игры мне туманен, впрочем переводчику, он тоже ( Read more... )

вопросы, книжки

Leave a comment

Comments 7

Игра ya_fotinia September 11 2008, 09:00:08 UTC
Я очень люблю Кристи читать. На поводу игры, то эта рождественская игра, там изюминки бренди еще обливали. Боюсь предположить, что это игра на выносливость. В нее не только детки, но и взрослые могли играть. )

Reply

Re: Игра kania September 11 2008, 09:01:44 UTC
странно... действие детектива происходит на Хеллоуин... играли в "достань яблоко", фанты, вызывали суженого и вот этот самый "Зев"... ... недоступная в общем мне игрушка... у нее же должна быть цель?

Reply


dborok September 11 2008, 09:56:58 UTC
http://en.wikipedia.org/wiki/Snap-dragon_(game)

В английском-то названии и snap, и dragon к месту. А в переводе оно утратило смысл, перевели просто в лоб как "Львиный зев".

Reply

dborok September 11 2008, 09:59:37 UTC
То есть правильная ссылка:
http://en.wikipedia.org/wiki/Snap-dragon_(game)

Reply

kania September 11 2008, 10:19:54 UTC
я тебя обожаю!!!!! (и чтоб я делала, если б у мну не было умного тебя?)

Reply

dborok September 11 2008, 10:51:55 UTC
Мне в этой статье еще понравилось, что у Кэрролла в главе "Зазеркальные насекомые" там, где в русском переводе "стрекозёл", в оригинале как раз snapdragon-fly :)

Reply


Leave a comment

Up