Є цікава версія, що сюжет взятий у угорського клясика Йовкаї Мора "Пригоди авантюриста Гуго фон Хабеніхта" (в 2017 вийшов переклад, в нашому прокаті йде як «Походеньки видатного авантюриста Ярослава Тергузка»)
Та понятно, просто цікаво. Люблю такі препарації та літературні кунштюки, типу як есей Дмітрія Бикова, з якого логічно випливає, що Лоліта Набокова - це парафраз "Золотого Тєльонка" Ільфа-Петрова.
Биков давно йобнувся наглухо (думаю, він завди таким був). Але з однією тезою щодо цього бульварного писаки я погодився - його вилизування дупи Сраліна було значно глибше, ніж нам відомо.
Comments 17
Reply
Pinocchio.
Marguerite de la nuit.
Reply
Reply
Reply
Маргарита Орлана (1925)
( ... )
Reply
Reply
Reply
Reply
Тут про це діло:https://zn.ua/ukr/ART/mayster_yokayi.html
Книжку Йовкаї якраз читаю, до співпадінь з Булгаковим ще не дійшов, щоправда.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment