В то время, когда на Украине вводят квоту на обязательную синхронизацию трансляций на русском, в Германии (как уже практикуется в Бельгии и Голландии) могут отменить синхронный перевод -будут толька субтитры на немецком и оригинальная звуковая дорожка
Anhänger fremdsprachiger Originalversionen dürfen sich freuen: Wenn es nach dem Willen des
(
Read more... )
Comments 1
Die ersten unterdruecken Russisch, die zweiten Deutsch. Amerikanische Diener...
Reply
Leave a comment