О денонсации советско-японского пакта о нейтралитете или как "Большое спасибо" - аргументом сталo

Mar 22, 2011 09:52

Тут некто allin777  дал
 вот эту ссылку (http://molodiakov.livejournal.com/41433.html?view=187097#t187097).
Ссылка ведет...на мою фразу "Большое спасибо".
см. скриншот  - внизу в строке статуса ссылка показана . А зачем он ее дал? Некто supermipter  пишет  "2011-03-19 05: ( Read more... )

japan, jj:_:allin777, либерасты, failed, СССР, Денонсация договора, 2. weltkrieg

Leave a comment

zhuravelle March 22 2011, 09:55:05 UTC
Статья третья

Настоящий пакт вступает в силу со дня его ратификации обеими договаривающимися сторонами и сохраняет силу в течение пяти лет. Если ни одна из договаривающихся сторон не денонсирует пакт за год до истечения срока, он будет считаться автоматически продленным на следующие пять лет.
Не, пассы с "правильными" определениями "денонсации" тут не годятся - денонсация в данном например случае все ж именно "уведомление участника о расторжении договора в порядке и сроки, предусмотренные в таком договоре". Т.е. уведомление об отказе от автоматического продления - да, Молотовым произведен по правилам. Но договор действовал. Поэтому следовало бы аннулировать.

И почему ж у Черевко бездоказательно? (Лучше конечно всю главку прочитать) вот этот фрагмент: 5 апреля 1945 г. В.М. Молотов, как он и обещал, принял посла Японии в СССР Н. Сато и сделал ему заявление о денонсации пакта о нейтралитете между СССР и Японией. Это заявление гласило: «Пакт о нейтралитете между Советским Союзом и Японией был заключен 13 апреля 1941 года, т. е. до ( ... )

Reply

При чем тут пассы? kamen_jahr March 22 2011, 10:04:02 UTC
При чем тут пассы? или правильное или не правильное определение денонсации?? Есть определенное понятие "денонсация" , закрепленное в словарях как в юридических так и касаемо финансовых операций. Согласно этому определению - денонсация означает объявление определенного договора недействительным, прекратившим своё действие.

Мнение доктора исторических наук, специализация которого никоим образом не означает знаний в области юриспруденции требует в его работах/книгах - ссылок на мнение хотя бы профильных специалистов - юристов.

Чего сделано не было.

Reply

Re: При чем тут пассы? zhuravelle March 22 2011, 10:15:17 UTC
Вы по-моему слишком долго с демагогами общаетесь - а это их приемы (тут играть, тут не играть, тут рыбу заворачивать).

(Сейчас и тогда) определения и мнения могут быть разными.

Пожалуйста, с т.зр. здравого смысла - обратите внимание на статью 3, слова "предусмотренные в таком договоре" из определения по ссылке в пред. комментарии, и последнее предложение из цитированного Черевко ("...взял обратно, согласившись с Н. Сато, что с точки зрения самого пакта о нейтралитете его положения, поскольку он только денонсирован (а не аннулирован), юридически сохранит свою силу до 25 апреля 1946 г.")

Reply

Я рыбу полностью заворачиваю kamen_jahr March 22 2011, 10:20:12 UTC
Я рыбу полностью заворачиваю - в данной Вами же ссылке сказано "Денонсация международного договора - способ прекращения действия двустороннего международного договора или выхода из многостороннего международного договора.

Денонсация есть уведомление участника о расторжении договора в порядке и сроки, предусмотренные в таком договоре.

Обычным условием денонсации является предварительное уведомление сторон договора о намерении одного из участников прекратить его действие или выйти из него.
"

Про денонсацию как способ прекращения договора - сказано в ней явно

"(Сейчас и тогда) определения и мнения могут быть разными. "

Данный термин не претерпел изменений с 1945 года. Если у Вас есть данные об изменении значения данного термина, назовите , на основании каких данных сделан вывод.

Reply

Re: Я рыбу полностью заворачиваю zhuravelle March 22 2011, 10:44:12 UTC
Ну вот если не фикситься на "способе прекращения или выходе", а прочитать (и сложить с тем) что дальше - про условия ("в порядке и сроки, предусмотренные в таком договоре") и "уведомление о намерении" выйти - явно получится вся рыба, да.

Reply

Что значит, если не фиксироваться;-))??? kamen_jahr March 22 2011, 10:49:39 UTC
Что значит, если не фиксироваться;-))??? Вы мне предлагаете завернуть только часть рыбы - акцентируете внимание на часть, а не целое. Рассмотрите определение в целом. Тогда и получите то же самое, что и я.

П.С Интерес про возможное изменение термина с течением времени - не изменился у меня;-))

Reply

Re: Что значит, если не фиксироваться;-))??? zhuravelle March 22 2011, 11:08:51 UTC
Наоборот, предлагаю рассмотреть в целом и вместе со словом "уведомление" (о прекращении по условиям). Я не говорил что термин "изменился", просто сказал о разных определениях - и даже в том что в теле поста у вас про "условия Д" есть, они же есть и в статье 3 (порядок и сроки, "влекущие за собой прекращение действия договора").

Так что "вывод о продолжении действия" не "якобы". Не упрямьтесь. :)

Reply

"Наоборот" kamen_jahr March 22 2011, 11:19:43 UTC
"Наоборот, предлагаю рассмотреть в целом ( ... )

Reply

Re: "Наоборот" zhuravelle March 22 2011, 11:31:24 UTC
> почему то даете именно ту часть фразы из ссылки, где только про уведомление сказано. А то, что написано выше, а именно...

Потому что вы везде в посте уже жырно понавыделяли (сакцентировали) что типа денонсация сама по себе прекращение действия, отказ от, недействительность и т.п., а не уведомление согласно условиям, "процедура инициации процесса" и т.д. Всего хорошего.

Reply

И вам - всех благ:-) kamen_jahr March 22 2011, 11:32:43 UTC
И вам - всех благ:-)

Reply


Leave a comment

Up